Mulryand History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
Today's Irish surnames are underpinned by a multitude of rich histories. The name Mulryand originally appeared in Gaelic as O Maoilriain.
Early Origins of the Mulryand family
The surname Mulryand was first found in County Tipperary (Irish: Thiobraid Árann), established in the 13th century in South-central Ireland, in the province of Munster.
According to O'Hart, the family claim descent from the Heremon Kings of Ireland through the MacMorough pedigree, specifically Cormac, brother of Eoghan who was ancestor of O'Righin; anglicized Mulrain, O'Ryan, Ryan and Ryne. 
However, MacLysaght claims the family claim descent from O Maoilriain located in Owney, formerly called Owney O'Mulryan which forms two modern baronies on the borders of Limerick and Tipperary.  As both authorities were Chief Heralds of Ireland in their own time, we must leave the reader to ponder which of the two is more likely.
Early History of the Mulryand family
This web page shows only a small excerpt of our Mulryand research. Another 131 words (9 lines of text) covering the years 1694, 1760, 1709, 1694 and 1732 are included under the topic Early Mulryand History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Mulryand Spelling Variations
Within the archives researched, many different spelling variations of the surname Mulryand were found. These included One reason for the many variations is that scribes and church officials often spelled an individual's name as it sounded. This imprecise method often led to many versions. O'Ryan, Ryan, Mulrian, Mulryan, O'Mulrian and many more.
Early Notables of the Mulryand family (pre 1700)
Notable among the family name at this time was Father Abraham Ryan, Poet; and Lacy Ryan (c. 1694-1760), English actor who appeared at the Haymarket Theatre about 1709. He was the son of a tailor, of descent presumedly Irish, was born in the...
Another 42 words (3 lines of text) are included under the topic Early Mulryand Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Mulryand family
To escape the religious and political discrimination they experienced primarily at the hands of the English, thousands of Irish left their homeland in the 19th century. These migrants typically settled in communities throughout the East Coast of North America, but also joined the wagon trains moving out to the Midwest. Ironically, when the American War of Independence began, many Irish settlers took the side of England, and at the war's conclusion moved north to Canada. These United Empire Loyalists, were granted land along the St. Lawrence River and the Niagara Peninsula. Other Irish immigrants settled in Newfoundland, the Ottawa Valley, New Brunswick and Nova Scotia. The greatest influx of Irish immigrants, however, came to North America during the Great Potato Famine of the late 1840s. Thousands left Ireland at this time for North America and Australia. Many of those numbers, however, did not live through the long sea passage. These Irish settlers to North America were immediately put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. Irish settlers made an inestimable contribution to the building of the New World. Early North American immigration records have revealed a number of people bearing the Irish name Mulryand or a variant listed above, including: Alexander, Alfred, Catherine, Cornelius, Daniel, Denis, Edward, Jeremiah, John, Margaret, Mathew, Michael, Patrick, Peter, Richard, Thomas, Timothy and William Ryan all arrived in Philadelphia between 1840 and 1860.
Related Stories +
The Mulryand Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Malo mori quam fodari
Motto Translation: I would rather die than be disgraced.
- ^ O'Hart, John, Irish Pedigrees 5th Edition in 2 Volumes. Baltimore: Genealogical Publishing Company, 1976. Print. (ISBN 0-8063-0737-4)
- ^ MacLysaght, Edward, Irish Families Their Names, Arms and Origins 4th Edition. Dublin: Irish Academic, 1982. Print. (ISBN 0-7165-2364-7)