Origins Available: Irish
The ancestors of the first families to use the name McIlwrick lived in ancient Scotland
in the kingdom of Dalriada. The name was then used as a nickname
for a young man with tanned skin or with tawny hair with darker streaks. The Gaelic form of the name is Mac 'Ille riabhaich,
which means son of the brindled lad.
Early Origins of the McIlwrick family
The surname McIlwrick was first found in Ayrshire
(Gaelic: Siorrachd Inbhir Àir), formerly a county in the southwestern Strathclyde region of Scotland
, that today makes up the Council Areas of South, East, and North Ayrshire
, where they held a family seat
from very early times.
Early History of the McIlwrick family
This web page shows only a small excerpt of our McIlwrick research.Another 431 words (31 lines of text) covering the years 1300, 1376, 1476, 1508 and 1526 are included under the topic Early McIlwrick History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
McIlwrick Spelling Variations
In various documents McIlwrick has been spelled Since medieval scribes still spelled according to sound, records from that era contain an enormous number of spelling variations
. Macilreach, McIlreach, MacIlreath, McIlreath, Macilriach, McIlriach, Macilraith, McIlraith, Macilaraith, McIlaraith, Macilarith, McIlarith, Macilwraith, McIlwraith, Macilwraithe, McIlwraithe, MacIlwrathe, McIlwrathe, MacKilwrath, McKilwrath, MacKilwrathe, McKilwrathe, Macgfillreich, McFillreich, Macileriach, McIleriach, Macillrich, McIllrich, Macilurick, McIlurick, Macilwrick, McIlwrick, MacIlwrith, McIlwrith, MacIlrevie, McIlrevie, MacKilreve, McKilreve, MacKilrea, McKilrea, MacElrath, McElrath, MacElreath, McElreath, McElvrick, MacElvrick, McIllrie, MacIllrie, MacAlwraith, McAlwraith, Revie, McRevie and many more.
Early Notables of the McIlwrick family (pre 1700)
More information is included under the topic Early McIlwrick Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the McIlwrick family to Ireland
Some of the McIlwrick family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 53 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McIlwrick family to the New World and Oceana
Many who arrived from Scotland
settled along the east coast of North America in communities that would go on to become the backbones of the young nations of the United States and Canada. In the American War of Independence
, many settlers who remained loyal to England
went north to Canada as United Empire Loyalists. Their descendants later began to recover the lost Scottish heritage through events such as the highland games that dot North America in the summer months. Research into various historical records revealed some of first members of the McIlwrick family emigrate to North America:
McIlwrick Settlers in United States in the 20th Century
- Helen M. McIlwrick, aged 60, who arrived in New York in 1903 aboard the ship "Etruria" from Liverpool, England CITATION[CLOSE]
"New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island), 1892-1924," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:JFTV-PM3 : 6 December 2014), Helen M. McIlwrick, 05 Sep 1903; citing departure port Liverpool, arrival port New York, ship name Etruria, NARA microfilm publication T715 and M237 (Washington D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.).
Contemporary Notables of the name McIlwrick (post 1700)
- Matt McIlwrick (b. 1991), New Zealand professional rugby league footballer from Christchurch
The McIlwrick Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Per mare per terras
Motto Translation: By sea and by land.