Show ContentsMcGilleese History, Family Crest & Coats of Arms

As a native Irish surname, McGilleese is derived from the Gaelic name Mac Laoidhigh, which comes from the word "laoidh," which means "a poem;" or from Mac Giolla Iosa, which means "son of the devotee of Jesus." However, Lee is also a common indigenous name in England, many families of which have been established in Ireland since at least the 17th century. 1

Early Origins of the McGilleese family

The surname McGilleese was first found in Connacht (Irish: Connachta, (land of the) descendants of Conn), where they were prominent in the west being anciently associated as hereditary physicians to the O'Flahertys.

Families with the McLees or McAlees spellings were traditionally doctors or physicians.

By the 16th century different branches had developed in Galway, in Leix, and in Munster at Cork and Limerick. The name in Gaelic was O'Laidhigh.

Early History of the McGilleese family

This web page shows only a small excerpt of our McGilleese research. Another 121 words (9 lines of text) covering the years 1253, 1600, 1650 and 1734 are included under the topic Early McGilleese History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

McGilleese Spelling Variations

Before widespread literacy came to Ireland, a name was often recorded under several different variations during the life of its bearer. Accordingly, numerous spelling variations were revealed in the search for the origin of the name McGilleese family name. Variations found include McAlea, McAlee, MacAlee, MacAlea, MacLee, McLee, MacLees, McLees, MacLeas, McLeas, O'Lees, O'Leas, Lee and many more.

Early Notables of the McGilleese family

More information is included under the topic Early McGilleese Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the McGilleese family

During the 19th century thousands of impoverished Irish families made the long journey to British North America and the United States. These people were leaving a land that had become beset with poverty, lack of opportunity, and hunger. In North America, they hoped to find land, work, and political and religious freedoms. Although the majority of the immigrants that survived the long sea passage did make these discoveries, it was not without much perseverance and hard work: by the mid-19th century land suitable for agriculture was short supply, especially in British North America, in the east; the work available was generally low paying and physically taxing construction or factory work; and the English stereotypes concerning the Irish, although less frequent and vehement, were, nevertheless, present in the land of freedom, liberty, and equality for all men. The largest influx of Irish settlers occurred with Great Potato Famine during the late 1840s. Research into passenger and immigration lists has brought forth evidence of the early members of the McGilleese family in North America: Hugh O'Lee, who settled in Maryland in 1658; William McLea, who arrived in New York in 1775; James McLea, who settled in Savannah Georgia in 1821; Biddy Lees, who arrived in St. John, N.B. in 1834 aboard the Brig ".



The McGilleese Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Fide et fortitudine
Motto Translation: By fidelity and fortitude.


  1. MacLysaght, Edward, Irish Families Their Names, Arms and Origins 4th Edition. Dublin: Irish Academic, 1982. Print. (ISBN 0-7165-2364-7)


Houseofnames.com on Facebook