Early Origins of the McBratney family
The surname McBratney was first found in Galloway
(Gaelic: Gall-ghaidhealaibh), an area of southwestern Scotland
, now part of the Council Area of Dumfries and Galloway
, that formerly consisted of the counties of Wigtown
(West Galloway) and Kirkcudbright (East Galloway), where they held a family seat
. In a strange convolution of heritage and translation from the Gaelic, this name, Cretney is descended from MacBratney, or MacBhreatnaich, the Gaelic, meaning a son of the Strathclyde Briton, or children of the Britons
, who settled amongst the Gaels. From their home lands in Clontag and Knockane in Galloway
in Western Scotland
they descended to Martin Birty who appears in records in 1471. They were known as the Clann a'Bhreatannich, and were originally from the Island of Gigha off Kintyre
, a branch of the Galbraiths as early as 1230. The name evolved to Makbretny, and thence to Vretny and Cretny.
Early History of the McBratney family
This web page shows only a small excerpt of our McBratney research.Another 114 words (8 lines of text) covering the years 1590 and 1685 are included under the topic Early McBratney History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
McBratney Spelling Variations
of this family name include: MacBretney, Bretny, Bretney, MacBratney, Vretny, Cretney, Cretnie, Cretny, McBretnach, McBratny, MacBraten, MacBretnie, McVretney and many more.
Early Notables of the McBratney family (pre 1700)
More information is included under the topic Early McBratney Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the McBratney family to Ireland
Some of the McBratney family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 82 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McBratney family to the New World and Oceana
Some of the first settlers of this family name were:
McBratney Settlers in United States in the 19th Century
- Samuel McBratney, who landed in Allegany (Allegheny) County, Pennsylvania in 1865 CITATION[CLOSE]
Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
- Bingham McBratney, aged 18, who arrived in America from Belfast, Ireland, in 1892
McBratney Settlers in United States in the 20th Century
- Hugh McBratney, aged 22, who arrived in America from Belfast, in 1905
- Mrs. McBratney, aged 35, who arrived in America, in 1905
- John McBratney, aged 44, who arrived in America from Camberwell, Australia, in 1906
- Mary Harper McBratney, aged 43, who arrived in America from Camberwell, Australia, in 1906
- Henry Harper McBratney, aged 9, who arrived in America from Camberwell, Australia, in 1906
- ... (More are available in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.)
McBratney Settlers in New Zealand in the 19th Century
- Robert McBratney, aged 25, a gardener, who arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "Queen of Nations" in 1874
Contemporary Notables of the name McBratney (post 1700)
- James McBratney (1941-1973), Irish-born, American gangster, believed to have been involved in the 1972 kidnapping of Emanuel "Manny" Gambino
- Sam McBratney (b. 1943), Northern Ireland writer who has written more than fifty books for children and young adults, best known for his best-selling children's book Guess How Much I Love You, which has sold more than 30 million copies worldwide, and been translated into 53 languages
The McBratney Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Quad ero spero
Motto Translation: What I shall be, I hope.