Show ContentsMargon History, Family Crest & Coats of Arms

The name Margon is part of the ancient legacy of the Anglo-Saxon tribes of Britain. It is a product of when the family lived in Marsham in Norfolk, or in the place called Mersham in Kent. 1 The surname Margon belongs to the large category of Anglo-Saxon habitation names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.

Early Origins of the Margon family

The surname Margon was first found in Norfolk at Marsham, a parish, in the union of Aylsham, hundred of South Erpingham. 2 The parish dates back to the Domesday Book of 1086 where it was first listed as Marsam. 3 Literally the place name means "homestead or village by a marsh," from the Old English words "mersc" + "ham." 4 Mersham is a parish, in the union of East Ashford, hundred of Chart and Longbridge, lathe of Shepway. 2 The first record of the name was Leofstan aet Merseham c. 1060 who was listed in the reference Old English Bynames. Benjamin de Merseham was listed in the Feet of Fines of Kent in 1236 and John de Marsham was listed in the Coroner Rolls of London in 1336. 1 Some of the family were found at Stratton-Strawless in Norfolk since very early times. "The Hall, a large mansion of white brick, in a well-wooded park, is the seat of R. Marsham, Esq., in whose family it has remained since the time of Edward the First." 2

Early History of the Margon family

This web page shows only a small excerpt of our Margon research. Another 124 words (9 lines of text) covering the years 1130, 1280, 1510, 1518, 1602, 1637, 1650, 1679, 1685, 1692, 1696, 1698, 1702, 1703, 1708, 1716 and 1724 are included under the topic Early Margon History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Margon Spelling Variations

The first dictionaries that appeared in the last few hundred years did much to standardize the English language. Before that time, spelling variations in names were a common occurrence. The language was changing, incorporating pieces of other languages, and the spelling of names changed with it. Margon has been spelled many different ways, including Marsham, Marshan, Marshom, Marshon, Marshman and others.

Early Notables of the Margon family

Distinguished members of the family include Sir John Marsham, 1st Baronet of Cuckston (1602-1685), an English antiquary known as a writer on chronology; Sir John Marsham, 2nd Baronet (1637-1692); Sir John Marsham, 3rd Baronet (1679-1696); Sir Robert Marsham...
Another 38 words (3 lines of text) are included under the topic Early Margon Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Margon family

Thousands of English families in this era began to emigrate the New World in search of land and freedom from religious and political persecution. Although the passage was expensive and the ships were dark, crowded, and unsafe, those who made the voyage safely were rewarded with opportunities unavailable to them in their homeland. Research into passenger and immigration lists has revealed some of the very first Margons to arrive in North America: Thomas Marsham, who settled in Virginia in 1654; Charles Marshom, who settled in Boston in 1768; James Marshman, a British convict, sent to Maryland in 1772.



The Margon Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Non sibi sed patriae
Motto Translation: Not for himself, but for his country.


  1. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  2. Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
  3. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  4. Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)


Houseofnames.com on Facebook