The Irish name Mallach was originally written in a Gaelic form as O Maolmhuaidh, which is derived from the word "muadh," which has the dual meaning of "noble" and "big and soft."
from ancient times.
This web page shows only a small excerpt of our Mallach research.Another 149 words (11 lines of text) covering the year 1110 is included under the topic Early Mallach History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Before widespread literacy came to Ireland
, a name was often recorded under several different variations during the life of its bearer. Accordingly, numerous spelling variations
were revealed in the search for the origin of the name Mallach family name. Variations found include Molloy, Mulloy, Miley, O'Molloy, O'Mulloy, Mullee and many more.
To escape the religious and political discrimination they experienced primarily at the hands of the English, thousands of Irish left their homeland in the 19th century. These migrants typically settled in communities throughout the East Coast of North America, but also joined the wagon trains moving out to the Midwest. Ironically, when the American War of Independence
began, many Irish settlers took the side of England
, and at the war's conclusion moved north to Canada. These United Empire Loyalists, were granted land along the St. Lawrence River and the Niagara Peninsula. Other Irish immigrants settled in Newfoundland, the Ottawa Valley, New Brunswick and Nova Scotia. The greatest influx of Irish immigrants, however, came to North America during the Great Potato Famine
of the late 1840s. Thousands left Ireland
at this time for North America and Australia
. Many of those numbers, however, did not live through the long sea passage. These Irish settlers to North America were immediately put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. Irish settlers made an inestimable contribution to the building of the New World. Early North American immigration records have revealed a number of people bearing the Irish name Mallach or a variant listed above, including: Charles Molloy, who came to Boston in 1725; Arthur Molloy, who settled in Nova Scotia in 1750; William Mulloy, a Loyalist, who came to Ontario, Canada from America in 1796.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Malo mori quam foedari
Motto Translation: I would rather die than be disgraced.