The ancient Dalriadan clans of Scotland
spawned the name MacWheenay. It is derived from the personal name Coinneach.
The Gaelic form of the name is Mac Coinnich
or Mac Choinnich,
both of which mean son of Coinneach.
However, In Adamnan, the Gaelic form of the name is Cainnechus,
which is derived from the word cann,
thus, the surname is of the 'nickname' variety in this case.
Early Origins of the MacWheenay family
The surname MacWheenay was first found in Ross-shire
(Gaelic: Siorrachd Rois) a former county, now part of the Council Areas of Highland and Western Isles in Northern Scotland
, which emerged from the Gaelic lordship of the Earl of Ross, where they held a family seat
from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.
Early History of the MacWheenay family
This web page shows only a small excerpt of our MacWheenay research.Another 383 words (27 lines of text) covering the years 1278, 1715, 1771, 1561, 1568, 1594, 1569, 1611, 1651, 1635, 1678, 1636, 1691, 1688, 1662, 1677, 1677, 1688, 1630, 1714 and are included under the topic Early MacWheenay History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
MacWheenay Spelling Variations
In the Middle Ages, the translation between Gaelic and English was not a highly developed process. Spelling was not yet standardized, and so, an enormous number of spelling variations
appear in records of early Scottish names. MacWheenay has appeared as MacKenzie, McKenzie, Kennethson, Kenneth, Kennieson, MacCoinnich (Gaelic), MacWhinnie, MacWhinny, MacWhinney and many more.
Early Notables of the MacWheenay family (pre 1700)
Notable amongst the Clan
from early times was John Mackenzie (died c. 1561), or "John of Killin", traditionally reckoned 9th of Kintail, a Highland chief; Kenneth Mackenzie (died 1568), 10th of Kintail and nicknamed Coinneach na Cuirc (or "Kenneth of the Whittle"), a Highland chief; Colin Mackenzie of Kintail (died 1594)... Another 92 words (7 lines of text) are included under the topic Early MacWheenay Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacWheenay family to Ireland
Some of the MacWheenay family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 101 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacWheenay family to the New World and Oceana
Many settled along the east coast of what would become the United States and Canada. As the American War of Independence
broke out, those who remained loyal to the crown went north to Canada as United Empire Loyalists. The ancestors of all of these hardy Dalriadan-Scottish settlers began to recover their collective history in the 20th century with the advent of the vibrant culture fostered by highland games and Clan
societies in North America. Highland games, clan societies, and other organizations generated much renewed interest in Scottish heritage in the 20th century. The MacWheenay were among the earliest of the Scottish settlers as immigration passenger lists have shown: Alexander McKenzie, his wife Isobel and their four children, who settled in Philadelphia in 1775; John and Mary McKenzie, who settled with two children in New York in 1738.
The MacWheenay Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Luceo non uro
Motto Translation: I shine not burn.