Show ContentsLunny History, Family Crest & Coats of Arms

The Irish surnames in use today are underpinned by a multitude of rich histories. The name Lunny originally appeared in Gaelic as Ó Luinigh.

Early Origins of the Lunny family

The surname Lunny was first found in County Tyrone (Irish: Tír Eoghain), the ancient territory of the O'Neills, now in the Province of Ulster, central Northern Ireland, where they held a family seat from ancient times.

Early History of the Lunny family

This web page shows only a small excerpt of our Lunny research. Another 61 words (4 lines of text) are included under the topic Early Lunny History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Lunny Spelling Variations

In the Middle Ages many people were recorded under different spellings each time their name was written down. Research on the Lunny family name revealed numerous spelling variations, including Lunney, Lunnie, Looney, Loney, Lunny, O'Lunney and others.

Early Notables of the Lunny family

More information is included under the topic Early Lunny Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


United States Lunny migration to the United States +

A massive wave of Irish immigrants hit North America during the 19th century. Although many early Irish immigrants made a carefully planned decision to leave left Ireland for the promise of free land, by the 1840s immigrants were fleeing a famine stricken land in desperation. The condition of Ireland during the Great Potato Famine of the late 1840s can be attributed to a rapidly expanding population and English imperial policies. Those Irish families that arrived in North America were essential to its rapid social, industrial, and economic development. Passenger and immigration lists have revealed a number of early Irish immigrants bearing the name Lunny:

Lunny Settlers in United States in the 19th Century
  • Pat Lunny, aged 20, who arrived in Philadelphia, Pennsylvania in 1803 1
  • Hugh, John, and Pat Lunny who, who arrived in Philadelphia, Pennsylvania between 1803 and 1839

Canada Lunny migration to Canada +

Some of the first settlers of this family name were:

Lunny Settlers in Canada in the 19th Century
  • Mr. John Lunny, aged 40 who immigrated to Canada, arriving at the Grosse Isle Quarantine Station in Quebec aboard the ship "St. George" but died on Grosse Isle in July 1847 2
  • Mr. Daniel Lunny, aged 2 who was emigrating through Grosse Isle Quarantine Station, Quebec aboard the ship "Julius Caesar" departing 13th July 1847 from Liverpool, England; the ship arrived on 5th September 1847 but he died on board 3
  • Miss. Mary Lunny, aged 16 who was emigrating through Grosse Isle Quarantine Station, Quebec aboard the ship "John Bolton" departing 13th April 1847 from Liverpool, England; the ship arrived on 10th June 1847 but she died on board 3
  • Mr. Patrick Lunny, aged 3 who was emigrating through Grosse Isle Quarantine Station, Quebec aboard the ship "John Bolton" departing 13th April 1847 from Liverpool, England; the ship arrived on 10th June 1847 but he died on board 3

Australia Lunny migration to Australia +

Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include:

Lunny Settlers in Australia in the 19th Century
  • Rose Lunny, aged 19, a servant, who arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "South Sea"

Contemporary Notables of the name Lunny (post 1700) +

  • Robert Miller Lunny, Association Executive, New Jersey


The Lunny Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Patriae infelici fidelis
Motto Translation: Faithful to an unhappy country.


  1. Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
  2. Charbonneau, André, and Doris Drolet-Dubé. A Register of Deceased Persons at Sea and on Grosse Île in 1847. The Minister of Canadian Heritage, 1997. ISBN: 0-660-198/1-1997E (p. 40)
  3. Charbonneau, André, and Doris Drolet-Dubé. A Register of Deceased Persons at Sea and on Grosse Île in 1847. The Minister of Canadian Heritage, 1997. ISBN: 0-660-198/1-1997E (p. 84)


Houseofnames.com on Facebook