The roots of the Anglo-Saxon
name Huorth come from when the family resided in or near the settlement of Haworth in the West Riding of Yorkshire
. Hayward's Heath in Sussex
is another possible origin of the name. The surname Huorth belongs to the large category of Anglo-Saxon habitation
names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.
Early Origins of the Huorth family
The surname Huorth was first found in Yorkshire
. Today Haworth is a rural village within the City of Bradford, in West Yorkshire
, best known by the vicarage and former residence of the Brontë sisters. Their father was the vicar. Haworth dates back to 1209 when it was first listed as Hauewrth and literally meant "enclosure with a hedge," from the Old English words "haga" + "worth." CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
branch originated at Haworth in the Parish of Rochdale, Salford hundred
. One of the first records of the name was Robert de Haworth, Abbot of Stanlaw Abbey, resigned after having served 24 years as Abbot in 1292. Robert de Hawrth was listed in the Yorkshire Pipe Rolls
. Alicia de Haworth was listed in the Yorkshire Poll Tax
Rolls of 1379. Johannes Haueworth and Johannes de Haworth were also listed on the same roll. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early History of the Huorth family
This web page shows only a small excerpt of our Huorth research.Another 111 words (8 lines of text) covering the years 1447, 1419 and 1447 are included under the topic Early Huorth History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Huorth Spelling Variations
The English language only became standardized in the last few centuries; therefore, spelling variations
are common among early Anglo-Saxon
names. As the form of the English language changed, even the spelling of literate people's names evolved. Huorth has been recorded under many different variations, including Haworth, Howarth and others.
Early Notables of the Huorth family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Huorth Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Huorth family to the New World and Oceana
For many English families, the political and religious disarray that shrouded England
made the far away New World an attractive prospect. On cramped disease-ridden ships, thousands migrated to those British colonies that would eventually become Canada and the United States. Those hardy settlers that survived the journey often went on to make important contributions to the emerging nations in which they landed. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Huorth or a variant listed above: George Haworth (c.
1676-1724), who arrived from Gambleside, Lancashire
in 1699; John Haworth, aged 28, settled in New York in 1820; James, John, and Richard Haworth arrived in Philadelphia between 1820 and 1860..
The Huorth Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Quod ero spero
Motto Translation: I hope that I shall be.