Show ContentsHoodar History, Family Crest & Coats of Arms

The name Hoodar is rooted in the ancient Anglo-Saxon culture. It was originally a name for someone who worked as a maker of hoods. It was originally derived from the Old English hod, which meant "hood." Thus, the original bearer of the name was a maker of hoods. 1

There are a two alternate origins. The name may also be of a local derivation. There was a small hamlet in Yorkshire called Hodd. 2

And another sources notes the name may have been for a "dweller by the River Hodder, [in Lancashire] spelt Hoder, Hodre, in the 14th century." 3

Early Origins of the Hoodar family

The surname Hoodar was first found in Essex where John le Hodder was listed in the Curia Regis Rolls for 1220. We did find an interesting entry pointing to the aforementioned occupational origin, John Hoder who is also called Hodmaker and Hodman in Colchester, Essex in 1361. 4

Exploring the Yorkshire origin, one source notes "it is evident that it must be looked for in Yorkshire," 2 and to underscore this claim the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 included: Anabilla de Hodre; and Isabella de Hedre, as holding lands there at that time.

Early History of the Hoodar family

This web page shows only a small excerpt of our Hoodar research. Another 104 words (7 lines of text) covering the years 1220, 1279, 1361, 1661, 1664, 1666, 1672, 1681, 1685, 1693, 1697, 1702 and 1739 are included under the topic Early Hoodar History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Hoodar Spelling Variations

It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, early Anglo-Saxon surnames like Hoodar are characterized by many spelling variations. As the English language changed and incorporated elements of other European languages, even literate people changed the spelling of their names. The variations of the name Hoodar include Hodder, Hoddar, Hooder, Hoder, Hoader, Hoodar and others.

Early Notables of the Hoodar family

Notables of this surname at this time include: James Hodder (fl. 1661), English arithmetician, a writing-master, with a school in Tokenhouse Yard in Lothbury, in 1661. "After the fire of 1666, he removed to Bromley-by-Bow, where he kept a boarding-school, but subsequently returned to Lothbury. He was first known as the author of ‘Hodder's Arithmetick,’ a popular manual upon which Cocker based his better known work. The two...
Another 67 words (5 lines of text) are included under the topic Early Hoodar Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Hoodar family to Ireland

Some of the Hoodar family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 33 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Hoodar family

Many English families tired of political and religious strife left Britain for the new colonies in North America. Although the trip itself offered no relief - conditions on the ships were extremely cramped, and many travelers arrived diseased, starving, and destitute - these immigrants believed the opportunities that awaited them were worth the risks. Once in the colonies, many of the families did indeed prosper and, in turn, made significant contributions to the culture and economies of the growing colonies. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Hoodar or a variant listed above: Edwin Hodder brought his family to land he purchased in Pennsylvania and joined a large group of English settlers who arrived in 1635. Though Pennsylvania was the main stopping place for the Hodder name, other members of the family ventured to New York, Massachusetts, and Virginia. In Newfoundland, John Hodder settled in Trinity Bay in 1780.



The Hoodar Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Per ignem ferris vicimus
Motto Translation: Even through fire have we conquered with our sword.


  1. Smith, Eldson Coles, New Dictionary of American Family Names New York: Harper & Row, 1956. Print
  2. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  3. Harrison, Henry, Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary Baltimore: Geneological Publishing Company, 2013. Print
  4. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)


Houseofnames.com on Facebook