The present generation of the Heethe family is only the most recent to bear a name that dates back to the ancient Anglo-Saxon
culture of Britain. Their name comes from having lived on a heath, which is an area of level, uncultivated land with poor, coarse, undrained soil and rich deposits of peat or peaty humus. The surname Heethe belongs to the class of topographic
surnames, which were given to people who resided near physical features such as hills, streams, churches, or types of trees.
Early Origins of the Heethe family
The surname Heethe was first found in Durham
where it was first listed as Atte-Hethe, Apud Hethe and Del la Hethe in the Rotuli Hundredorum
of 1279. CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
The name was denoted for someone who lived on or by a heath, typically filled with heather. CITATION[CLOSE]
Hanks, Patricia and Flavia Hodges, A Dictionary of Surnames. Oxford: Oxford University Press, 1988. Print. (ISBN 0-19-211592-8)
Kirby's Quest for Somerset
listed Adam atte
Hethe and John atte
Hethe during the reign of Edward III. CITATION[CLOSE]
Dickinson, F.H., Kirby's Quest for Somerset of 16th of Edward the 3rd London: Harrison and Sons, Printers in Ordinary to Her Majesty, St, Martin's Lane, 1889. Print.
Later in the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379, Robert del Heth was listed. Thomas Atte-Hethe was rector of Ringstead Parva, Norfolk in 1376 and Ralph atte Heythe was rector of Rockland Tofts, Norfolk in 1398. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early History of the Heethe family
This web page shows only a small excerpt of our Heethe research.Another 105 words (8 lines of text) covering the years 1577, 1585, 1575, 1649, 1501, 1578, 1629, 1664 and 1661 are included under the topic Early Heethe History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Heethe Spelling Variations
Until the dictionary, an invention of only the last few hundred
years, the English language lacked any comprehensive system of spelling rules. Consequently, spelling variations
in names are frequently found in early Anglo-Saxon
and later Anglo-Norman documents. One person's name was often spelled several different ways over a lifetime. The recorded variations of Heethe include Heath, Hethe and others.
Early Notables of the Heethe family (pre 1700)
Another 50 words (4 lines of text) are included under the topic Early Heethe Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Heethe family to Ireland
Some of the Heethe family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland
is included in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Heethe family to the New World and Oceana
Thousands of English families boarded ships sailing to the New World in the hope of escaping the unrest found in England
at this time. Although the search for opportunity and freedom from persecution abroad took the lives of many because of the cramped conditions and unsanitary nature of the vessels, the opportunity perceived in the growing colonies of North America beckoned. Many of the settlers who survived the journey went on to make important contributions to the transplanted cultures of their adopted countries. The Heethe were among these contributors, for they have been located in early North American records: William Heath settled in New England
in 1620; later moving to Boston in 1632; Amory, Henry, Isaac, Jane, John, Margaret, Mary, Nicholas, Thomas and William Heath, all settled in Virginia between 1640 and 1680.
The Heethe Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Espere mieux
Motto Translation: Hope for better.