Galbreork History, Family Crest & Coats of Arms
When Galbreork was first used as a surname among the ancient Scottish people, it was a name for a person who came from Briton. The surname Galbreork comes from the Gaelic words gall, which means stranger, and Bhreathnach, which means Briton. This surname was given to those who were described as the strangers from Briton. Galbreork is therefore a nickname surname, which belongs to the category of hereditary surnames. Nicknames form a broad and miscellaneous class of surnames, and can refer directly or indirectly to one's personality, physical attributes, mannerisms, or even their habits of dress. Members of the Galbreork family settled in Angus, prior to the Norman invasion of England, in 1066.
Early Origins of the Galbreork family
The surname Galbreork was first found in Angus (Gaelic: Aonghas), part of the Tayside region of northeastern Scotland, and present day Council Area of Angus, formerly known as Forfar or Forfarshire where the first Galbraith chief can be traced back to the 12th century. As this chief married a daughter of the Earl of Lennox the house must have been of a noble status. Sir William Galbraith, who was the fourth Chief of the Clan, became highly involved with Scottish national affairs. He was a co-regent of Scotland in 1255, serving a guardian of the young King Alexander III.
Early History of the Galbreork family
This web page shows only a small excerpt of our Galbreork research. Another 156 words (11 lines of text) covering the years 1594, 1543, 1528, 1528 and are included under the topic Early Galbreork History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Galbreork Spelling Variations
The arts of spelling and translation were yet in their infancies when surnames began, so there are an enormous number of spelling variations of the names in early Scottish records. This is a particular problem with Scottish names because of the numerous times a name might have been loosely translated to English from Gaelic and back. Galbreork has been spelled Galbraith, Galbreath, Galbreith, Galbreth, Galbrith, Galberth and many more.
Early Notables of the Galbreork family (pre 1700)
Notable amongst the family at this time was Robert Galbraith (d. 1543), Scottish judge, "a priest and treasurer of the Chapel Royal at Stirling, in which capacity he received a charter of the lands of Mydwyn Schelis, near Berwick, dated 5 July 1528. He...
Another 44 words (3 lines of text) are included under the topic Early Galbreork Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Galbreork family to Ireland
Some of the Galbreork family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 57 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Galbreork family
This oppression forced many Scots to leave their homelands. Most of these chose North America as their destination. Although the journey left many sick and poor, these immigrants were welcomed the hardy with great opportunity. Many of these settlers stood up for their newfound freedom in the American War of Independence. More recently, Scots abroad have recovered much of their collective heritage through highland games and other patriotic functions and groups. An examination of passenger and immigration lists has located various settlers bearing the name Galbreork: James Galberth who settled in Charles Town in 1767; Angus and his wife Katrine Galbreath settled in Wilmington in 1774; Andrew, Daniel, George, James, John, Robert, Samuel, Thomas and William Galbraith all arrived in Philadelphia between 1840 and 1865..
Related Stories +
The Galbreork Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Ab Obice Suavior
Motto Translation: Stronger when opposed.