Show ContentsFoullar History, Family Crest & Coats of Arms

The name Foullar has been recorded in British history since the time when the Anglo-Saxons ruled over the region. The name is assumed to have been given to someone who was a person who worked as the fowler or the bird-catcher having derived from the Old English word "fugelere" which literally means "hunter of wild birds, fowler" 1

Early Origins of the Foullar family

The surname Foullar was first found in Lincolnshire where Richard Fugelere was listed in the Assize Rolls of 1218. A few years later, Roger le Fugler was found in Norfolk in 1227. 1 In Wiltshire, one of the first records of the name was John the Foeglere who was listed in the Hundredorum Rolls of 1273. A few years later William le Foggheler and Henry le Fogheler were both listed in Somerset during the reign of King Edward III. 2

By the time of the Yorkshire Poll Tax in 1379, Ricardus Foghler and Rogerus Foghler were both listed in Yorkshire. 2 Fawler is a hamlet and civil parish in the valley of the River Evenlode in Oxfordshire. It dates back to 1205 when it was first listed as Fauflor and probably meant "variegated floor" as in "tessellated pavement" from the Old English words fag + flor. 3

Early History of the Foullar family

This web page shows only a small excerpt of our Foullar research. Another 118 words (8 lines of text) covering the years 1218, 1270, 1358, 1451, 1537, 1555, 1560, 1577, 1579, 1585, 1590, 1610, 1612, 1632, 1662, 1678, 1685, 1691, 1693, 1714, 1756 and 1890 are included under the topic Early Foullar History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Foullar Spelling Variations

The first dictionaries that appeared in the last few hundred years did much to standardize the English language. Before that time, spelling variations in names were a common occurrence. The language was changing, incorporating pieces of other languages, and the spelling of names changed with it. Foullar has been spelled many different ways, including Fowler, Fouler, Fowlers, Fouler, Fowlar, Folar, Fouller, Fowlare, Foweller, Fowaller, Foulier, Foullar, Foular and many more.

Early Notables of the Foullar family

Distinguished members of the family include John Fowler (1537-1579), English Catholic printer and scholar, born at Bristol in 1537; Abraham Fowler (fl. 1577), an English poet, a Queen's scholar at Westminster; Christopher Fowler (1610?-1678), an English ejected minister by the Uniformity Act of 1662; Thomas Fowler, (died 1590), English lawyer, diplomat, courtier, spy...
Another 52 words (4 lines of text) are included under the topic Early Foullar Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Foullar family to Ireland

Some of the Foullar family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 80 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Foullar family

Thousands of English families in this era began to emigrate the New World in search of land and freedom from religious and political persecution. Although the passage was expensive and the ships were dark, crowded, and unsafe, those who made the voyage safely were rewarded with opportunities unavailable to them in their homeland. Research into passenger and immigration lists has revealed some of the very first Foullars to arrive in North America: John Fowler who settled in Virginia in 1622.



The Foullar Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Sapiens qui vigilat
Motto Translation: He is wise who watches


  1. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  2. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  3. Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)


Houseofnames.com on Facebook