Foueller History, Family Crest & Coats of Arms
The many generations and branches of the Foueller family can all place the origins of their surname with the ancient Anglo-Saxon culture. Their name reveals that an early member worked as a person who worked as the fowler or the bird-catcher having derived from the Old English word "fugelere" which literally means "hunter of wild birds, fowler" 
Early Origins of the Foueller family
The surname Foueller was first found in Wiltshire where one of the first records of the name was John the Foeglere who was listed in the Hundredorum Rolls of 1273. A few years later William le Foggheler and Henry le Fogheler were both listed in Somerset during the reign of King Edward III.
By the time of the Yorkshire Poll Tax in 1379, Ricardus Foghler and Rogerus Foghler were both listed in Yorkshire.  Fawler is a hamlet and civil parish in the valley of the River Evenlode in Oxfordshire. It dates back to 1205 when it was first listed as Fauflor and probably meant "variegated floor" as in "tessellated pavement" from the Old English words fag + flor. 
Early History of the Foueller family
This web page shows only a small excerpt of our Foueller research. Another 118 words (8 lines of text) covering the years 1218, 1270, 1358, 1451, 1685, 1537, 1579, 1537, 1577, 1610, 1678, 1662, 1590, 1560, 1612, 1632, 1714, 1691, 1714, 1693, 1756, 1555 and 1585 are included under the topic Early Foueller History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Foueller Spelling Variations
Before the last few hundred years, the English language had no fast system of spelling rules. For that reason, spelling variations are commonly found in early Anglo-Saxon surnames. Over the years, many variations of the name Foueller were recorded, including Fowler, Fouler, Fowlers, Fouler, Fowlar, Folar, Fouller, Fowlare, Foweller, Fowaller, Foulier, Foullar, Foular and many more.
Early Notables of the Foueller family (pre 1700)
Distinguished members of the family include John Fowler (1537-1579), English Catholic printer and scholar, born at Bristol in 1537; Abraham Fowler (fl. 1577), an English poet, a Queen's scholar at Westminster; Christopher Fowler (1610?-1678), an English ejected minister by the Uniformity Act of 1662; Thomas Fowler, (died 1590), English lawyer, diplomat, courtier, spy...
Another 52 words (4 lines of text) are included under the topic Early Foueller Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Foueller family to Ireland
Some of the Foueller family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 80 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Foueller family
To escape oppression and starvation at that time, many English families left for the "open frontiers" of the New World with all its perceived opportunities. In droves people migrated to the many British colonies, those in North America in particular, paying high rates for passages in cramped, unsafe ships. Although many of the settlers did not make the long passage alive, those who did see the shores of North America perceived great opportunities before them. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Research into various historical records revealed some of first members of the Foueller family emigrate to North America: John Fowler who settled in Virginia in 1622.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Sapiens qui vigilat
Motto Translation: He is wise who watches
- Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)