Coulyar History, Family Crest & Coats of Arms
The name Coulyar has been recorded in British history since the time when the Anglo-Saxons ruled over the region. The name is assumed to have been given to someone who was a person who made or sold charcoal. The surname Coulyar is derived from the Old English word col, which means coal; as such it is thought to have originally been an occupational name for a burner of charcoal or a gatherer or seller of coal. 
Early Origins of the Coulyar family
The surname Coulyar was first found in Lancashire where one of the first records of the name was Ranulf Colier listed there in 1150. A few years later, Bernard le Coliere was listed in the Pipe Rolls of Somerset in 1172.  The Hundredorum Rolls of 1273 revealed: Henry le Colyer in Buckinghamshire; Robert le Coliere in Bedfordshire; and Thomas le Colier in Huntingdonshire. Over one hundred years later, the Yorkshire Poll Tax Rolls list: Adam Colier; and Benedictus Colier. 
Early History of the Coulyar family
This web page shows only a small excerpt of our Coulyar research. Another 106 words (8 lines of text) covering the years 1150, 1350, 1685, 1677, 1622, 1678, 1656, 1730, 1699, 1680, 1732, 1680, 1650, 1726, 1650, 1622, 1678, 1622, 1708 and 1786 are included under the topic Early Coulyar History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Coulyar Spelling Variations
The first dictionaries that appeared in the last few hundred years did much to standardize the English language. Before that time, spelling variations in names were a common occurrence. The language was changing, incorporating pieces of other languages, and the spelling of names changed with it. Coulyar has been spelled many different ways, including Collier, Collyer, Colier, Colyer, Colyar, Colyear and many more.
Early Notables of the Coulyar family (pre 1700)
Notables of the family at this time include Sir Alexander Colyear (d. circa 1685), who was made the 1st Baronet Colyear of Holland in 1677; Giles Collier (1622-1678), an English divine; and David Colyear (c.1656-1730), who was created 1st Earl of Portmore in 1699.
Arthur Collier (1680-1732), was an English philosopher and "metaphysician, born 12 Oct. 1680 at Langford Magna, Wiltshire, a family living which had been held by his great-grandfather. His grandfather, Henry Collier, succeeded and was ejected under the Commonwealth. Two of Henry Collier's sons were transported to Jamaica for their share in Penruddocke's rising at Salisbury. " 
Another 123 words (9 lines of text) are included under the topic Early Coulyar Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Coulyar family to Ireland
Some of the Coulyar family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 30 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Coulyar family
Thousands of English families in this era began to emigrate the New World in search of land and freedom from religious and political persecution. Although the passage was expensive and the ships were dark, crowded, and unsafe, those who made the voyage safely were rewarded with opportunities unavailable to them in their homeland. Research into passenger and immigration lists has revealed some of the very first Coulyars to arrive in North America: William Collier who settled in Duxbury in 1633; Thomas Collier settled in Hingham Massachusetts in 1635; John Coller, who came to Maryland in 1653; Jeremiah Coller, who settled in Maryland in 1660.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Nemo sine cruce beatus
Motto Translation: No one is happy but by the cross.
- Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print