The Costilloe surname came to Ireland
with the Anglo- Norman invasion
of the 12th century. They were originally from the Norman family Nangles, or de Angulos, and descended in Ireland
from Gilbert de Nangle. Costello and associated variations come from the personal name
of a son of Gilbert, Oisdealbhach, whose name consists of the elements "os," which means "deer or fawn", and "dealbhadh," which means "in the form of" or "resembling." The Gaelic form of the surname Costilloe, which predated the Anglicized version of the name, is Mac Oisdealbhaigh. This is the earliest recorded example of a Norman family assuming a Mac surname. The prefix O has sometimes been erroneously assumed.
Early Origins of the Costilloe family
The surname Costilloe was first found in County Mayo
(Irish: Maigh Eo) located on the West coast of the Republic of Ireland
in the province of Connacht
, where they were granted lands by the Earl of Pembroke in the Anglo- Norman invasion
Early History of the Costilloe family
This web page shows only a small excerpt of our Costilloe research.Another 275 words (20 lines of text) covering the years 1172, 1500, 1803 and 1865 are included under the topic Early Costilloe History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Costilloe Spelling Variations
A single person's name was often spelt simply as it sounded by medieval scribes and church officials. An investigation into the specific origins the name Costilloe has revealed that such a practice has resulted in many spelling variations
over the years. A few of its variants include: Costello, MacCostello, Costillo, Costallo, Kostello, McCostello, Caustello, Costellow and many more.
Early Notables of the Costilloe family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Costilloe Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Costilloe family to the New World and Oceana
Some of the first settlers of this family name were:
Costilloe Settlers in New Zealand in the 19th Century
- Timothy Costilloe, aged 19, a labourer, who arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Salisbury" in 1874
- Johanna Costilloe, aged 25, a servant, who arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Salisbury" in 1874
The Costilloe Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Ne te quaesiveris extra
Motto Translation: Seek nothing beyond your sphere.