Colquhoun History, Family Crest & Coats of Arms
The ancient Scottish kingdom of Dalriada is thought to be the home of the ancestors of the Colquhoun family. Their name comes from someone having lived in the former Aberdeenshire, derived from the Gaelic còil or cùil, which means "nook" or "corner." Colquhoun is properly pronounced "Ko-hoon."
Early Origins of the Colquhoun family
The surname Colquhoun was first found in Angus (Gaelic: Aonghas), part of the Tayside region of northeastern Scotland, and present day Council Area of Angus, formerly known as Forfar or Forfarshire where they held a seat at Luss and possessed vast manors and elegant estates. Although not formally recognized before the 11th century (the Clan system was not developed until the reign of King Malcolm Ceanmore and his second wife, Margaret) this Clan has a unified history that may well precede that time. It is believed that they occupied this area well before the Norman Conquest and the arrival of Duke William at Hastings in 1066 AD. According to Clan tradition, the Calhoun Clan is descended from an early Celtic priest named St. Kessog who lived in Glen Luss, the Monks' Isle in Loch Lomond.
Early History of the Colquhoun family
This web page shows only a small excerpt of our Colquhoun research. Another 255 words (18 lines of text) covering the years 1241, 1602, and 1715 are included under the topic Early Colquhoun History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Colquhoun Spelling Variations
In the Middle Ages, the translation between Gaelic and English was not a highly developed process. Spelling was not yet standardized, and so, an enormous number of spelling variations appear in records of early Scottish names. Colquhoun has appeared as Colquhoun, Colhoun, Colhoon, Cahoun, Cohoun, Cahoon, Cohoon, Culquhoun, Cahune, Cohune, Cowquhone, Colquhone, Culquhown, Cahoone, Calhoun, Kalhoun, Kulhoun, Kolhoun, Calhoon, Calloon, Culloone, Collune and many more.
Early Notables of the Colquhoun family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Colquhoun Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Colquhoun family to Ireland
Some of the Colquhoun family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Dalriadan families proliferated in North America. Their descendants still populate many communities in the eastern parts of both the United States and Canada. Some settled in Canada as United Empire Loyalists, in the wake of the American War of Independence. Families on both sides of the border have recovered much of their heritage in the 20th century through Clan societies and highland games. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Colquhoun or a variant listed above:
Colquhoun Settlers in United States in the 18th Century
Colquhoun Settlers in United States in the 19th Century
Some of the first settlers of this family name were:
Colquhoun Settlers in Canada in the 19th Century
Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include:
Colquhoun Settlers in Australia in the 19th Century
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include:
Colquhoun Settlers in New Zealand in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Si je puis
Motto Translation: If I can