Collister History, Family Crest & Coats of ArmsThe root of the ancient Dalriadan-Scottish name Collister is the given name Alexander, which in turn was originally derived from the Greek name, which means defender of men. In the late 11th century, Queen Margaret introduced the name, which she had heard in the Hungarian Court where she was raised, into Scotland by naming one of her sons Alexander. The popularity of the name Alexander was ensured by the fact that it was born by three Scottish kings, the first being Margaret's son who succeeded to the throne of Scotland following the death of Malcolm III. Early Origins of the Collister familyThe surname Collister was first found in Kintyre, where they held a family seat from ancient times. "As a surname Alexander is very common on the west coast, where, according to the authors of Clan Donald, some of the descendants of Godfrey, second son of Alastair Mor, appear to have settled in the Carrick district of Ayrshire. " 1 The Clan MacAllistair, Alisdair being the Gaelic for Alexander, are descended from the great King Somerled. Somerled had five sons, by his marriage to Ragnhildis, daughter of the Norwegian King of the Isles, Olaf Morsel. In the MacAllister line, Ranald had two sons, Ruari and Donald, and Donald had two sons, Angus and Alisdair. Alisdair living about 1230 to 1295 claimed the territory in South Knapdale, Kintyre, the ancient Clan seat was at Ard Phadraid (Patrick's Point) on the south side of Loch Tarbot. Alisdair (known as Alisdair Mor (the big)) is the recognized founder of the Clan. On his death, his estates were given to his brother and heir who was one of Bruce's supporters, Angus Mor. Early History of the Collister familyThis web page shows only a small excerpt of our Collister research. Another 462 words (33 lines of text) covering the years 1120, 1200, 1204, 1220, 1230, 1245, 1295, 1431, 1475, 1570, 1588, 1602, 1605, 1614, 1615, 1619, 1620, 1640, 1643, 1652, 1653, 1655, 1660, 1664, 1665, 1667, 1681, 1686, 1743, 1765, 1797, 1846 and 1890 are included under the topic Early Collister History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Collister Spelling VariationsHistorical recordings of the name Collister include many spelling variations. They include They are the result of repeated translations of the name from Gaelic to English and inconsistencies in spelling rules. Alexander, Alistair, MacAlexander, Alisandre, Alischoner, Alsinder, Alastair, MacAlexter, Callestar, Aleckander, Alexandri, Alisdair, Alaisder, Alestare, Alistare and many more. Early Notables of the Collister familyNotable amongst the Clan from early times was Sir William Alexander (circa 1570-1640), 1st Earl of Stirling, Scottish government official, knighted in 1614, appointed Governor of the barony of Nova Scotia; William Allestry (Allestrie) (1588-1655), an English politician who sat in the House of Commons of England (1640-1643)... Migration of the Collister family to IrelandSome of the Collister family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include: Collister Settlers in New Zealand in the 19th Century
Collister Settlers in New Zealand in the 20th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Per mare, per terras Motto Translation: By sea, by land.
|