Cloughertey History, Family Crest & Coats of Arms
The distinguished surname Cloughertey is of ancient Anglo-Saxon origin. It is derived from the Old English "cloh," meaning "ravine" or "steep-sided valley," and was first used to refer to a "dweller in the hollow." 
Early Origins of the Cloughertey family
The surname Cloughertey was first found in Denbighshire, where the most prominent branch of the family held a family seat from the 13th century. 
"The Cloughs of Plas Clough [Denbighshire] claim a Norman origin, from the Seigneurs de Rohan, and appeal to their name and arms for proof." 
By the 14th century the name was scattered throughout ancient Britain. The Lay Subsidy Rolls of 1332 listed Alicia del Clogh and Robert del Clogn in Lancashire. Later the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 listed Thomas del Clogh and Henricus de Cloghe. 
Exploring this last entry for Yorkshire, "the Cloughs belonged to an old gentle family of Thorp Stapleton, a member of which was a justice of the peace in the reign of James I. [Crabley] Clough is a West Riding hamlet." 
Early History of the Cloughertey family
This web page shows only a small excerpt of our Cloughertey research. Another 143 words (10 lines of text) covering the years 1270, 1570, 1730 and 1570 are included under the topic Early Cloughertey History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Cloughertey Spelling Variations
Endless spelling variations are a prevailing characteristic of Norman surnames. Old and Middle English lacked any definite spelling rules, and the introduction of Norman French added an unfamiliar ingredient to the English linguistic stew. French and Latin, the languages of the court, also influenced spellings. Finally, Medieval scribes generally spelled words according to how they sounded, so one person was often referred to by different spellings in different documents. The name has been spelled Clough, Cluf, Cluffe, Cluff, Cloughe, Clow, De Clue and many more.
Early Notables of the Cloughertey family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Richard Clough (d. 1570), Welsh "merchant and factor for Sir Thomas Gresham, came of a family which had been long seated in North Wales. His father, Richard Clough, was of...
Migration of the Cloughertey family
To escape the political and religious persecution within England at the time, many English families left for the various British colonies abroad. The voyage was extremely difficult, though, and the cramped, dank ships caused many to arrive in the New World diseased and starving. But for those who made it, the trip was most often worth it. Many of the families who arrived went on to make valuable contributions to the emerging nations of Canada and the United States. An inquiry into the early roots of North American families reveals a number of immigrants bearing the name Cloughertey or a variant listed above: Humphrey Clough, who arrived in Virginia in 1623; Hannah Cluff, who came to Maryland in 1626; Richard Clough, who arrived in Salem, Massachusetts in 1630.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Sine macula
Motto Translation: Without spot.