The history of the name Ceanaideach begins in the Scottish/English Borderlands with a family of Strathclyde-Briton ancestry. It is a name for a dour
person. Further research revealed that the name is derived from the Gaelic nickname Cinneididh,
which translates as grim-headed.
It is doubtful that there is any ancient relationship between the Irish Kennedys and the Scottish Clan
. The Irish Kennedy's history dates back to about 900 AD, and there did not appear to be any direct relationship between the two families. However, in the 16th century, a sept of the Scottish Kennedy Clan
did develop in Ulster
, but they are undoubtedly migrants from Scotland
, and had no previous link to the southern Irish Kennedys.
Early Origins of the Ceanaideach family
The surname Ceanaideach was first found in Ayrshire
(Gaelic: Siorrachd Inbhir Àir), formerly a county in the southwestern Strathclyde region of Scotland
, that today makes up the Council Areas of South, East, and North Ayrshire
, where the earliest record of them dates from 1185, during the reign of King William the Lion, when a Henry Kennedy was reported to have been involved in a rebellion in Galloway
but died in battle. The Kennedys derived from a branch of Celtic Earls of Galloway
(not to be confused with Gallway, which is in Ireland). Their power and influence in that region was great. In fact, there is a rhyme handed down through clansmen and bards from the year 1300 which runs as follows: 'Twixt Wigtown
and the town of Ayr, Portpatrick and the Cruives of Cree. No man need think to bide there, unless he court with Kennedy.'
Early History of the Ceanaideach family
This web page shows only a small excerpt of our Ceanaideach research.Another 491 words (35 lines of text) covering the years 1170, 1296, 1513, 1406, 1437, 1646, 1406, 1480, 1451, 1508, 1513, 1509, 1513, 1527, 1515, 1558, 1541, 1576, 1573, 1615, 1668, 1653, 1701 and are included under the topic Early Ceanaideach History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Ceanaideach Spelling Variations
Medieval Scottish names are rife with spelling variations
. This is due to the fact that scribes in that era spelled according to the sound of words, rather than any set of rules. Ceanaideach has been spelled Kennedy, Kannady, Kenardy, Kennaday, Kenneday, Kenneyday, Kennediem, MacKennedy, MacUalraig (Gaelic) and many more.
Early Notables of the Ceanaideach family (pre 1700)
Notable amongst the family at this time was Gilbert Kennedy, 1st Lord Kennedy (c.
1406-c. 1480); John Kennedy, 2nd Lord Kennedy (1451-1508); David Kennedy, 3rd Lord Kennedy (d. 1513) (created Earl of Cassilis in 1509); David Kennedy, 1st Earl of Cassilis (d. 1513); Gilbert Kennedy, 2nd Earl of Cassilis... Another 49 words (4 lines of text) are included under the topic Early Ceanaideach Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Ceanaideach family to Ireland
Some of the Ceanaideach family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 143 words (10 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Ceanaideach family to the New World and Oceana
Many Scots were left with few options other than to leave their homeland for the colonies across the Atlantic. Some of these families fought to defend their newfound freedom in the American War of Independence
. Others went north to Canada as United Empire Loyalists. The ancestors of all of these families have recently been able to rediscover their roots through Clan
societies and other Scottish organizations. Among them: Alexander Kennedy settled in Charleston in 1763; Alexander Kennedy settled in Virginia in 1774; Angus
Kennedy settled in New York in 1775; Hector Kennedy settled in Philadelphia in 1806.
The Ceanaideach Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Avise la fin
Motto Translation: Consider the end.