Donegal where "Carlan" (from the Irish "carla" meaning a "wool-comb" and "an" meaning "one who" which roughly translates as "one who combs wool") was in Irish O'Carlain or O'Caireallain.
Early Origins of the Carlolm family
Limerick (Irish: Luimneach) located in Southwestern Ireland, in the province of Munster, where the name is descended from the O'Connor stem, Kings of Connaught and the family became early associated with the county of Tyrone, and in neighboring counties.
Early History of the Carlolm family
This web page shows only a small excerpt of our Carlolm research.
Another 264 words (19 lines of text) covering the years 1172, 1738, 1799, 1535, 1568, 1670 and 1738 are included under the topic Early Carlolm History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Carlolm Spelling Variations
Many spelling variations of the surname Carlolm can be found in the archives. One reason for these variations is that ancient scribes and church officials recorded names as they were pronounced, often resulting in a single person being recorded under several different spellings. The different spellings that were found include Carlin, Carling, O'Carolan, Carline, Karlin, Kerling, Kerline, Carlind, Carlynde, Carlyne, Carlyn, Carrlin, Carrling, Kerlynd, Kerlynde, Karlynd, Karline, Kearlin, Kearline, Kearlynd, Carolan, Carrolan, Carolyn, Carolyne, Caroline, Carolynde, Caraline, Carroline, Carlan, Carland, Carlon, Carlone, Karolin, Karolan, Karrolin and many more.
Early Notables of the Carlolm family (pre 1700)
Notable amongst the family name at this time was Hugh O'Carolan, Bishop of Clogher from 1535-1568. Turlough O'Carolan (1670-1738) was a blind early Irish harper, composer and singer, known for his gift for melodic composition. Born in Nobber, County Meath, his father took a job with the MacDermott Roe family of...
Another 111 words (8 lines of text) are included under the topic Early Carlolm Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Carlolm family to the New World and Oceana
A great mass of Ireland's native population left the island in the 19th century, seeking relief from various forms of social, religious, and economic discrimination. This Irish exodus was primarily to North America. If the migrants survived the long ocean journey, many unfortunately would find more discrimination in the colonies of British North America and the fledgling United States of America. These newly arrived Irish were, however, wanted as a cheap source of labor for the many large agricultural and industrial projects that were essential to the development of what would become two of the wealthiest nations in the western world. Early immigration and passenger lists indicate many people bearing the Carlolm name: John Carlin, his wife and their two children who arrived in South Carolina in 1752; Jean Carlin, who came to Halifax, N.S. in 1752; Phillip Carling, who was on record in New York State in 1811.
The Carlolm Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Felis demulcta mitis
Motto Translation: A stroked cat is gentle.
Carlolm Family Crest Products