Bluat History, Family Crest & Coats of Arms
The name Bluat comes from the ancient Norman culture that was established in Britain after the Conquest of 1066. It was a name for a person with blue eyes, or who often wore blue clothing. The name stems from the Old French root bleuet which means blue.
Early Origins of the Bluat family
The surname Bluat was first found in Hampshire. One of the first records of the family was Robert Bloet (Bloett) (died 1123), an early English prelate. He was Bishop of Lincoln 1093-1123 and Lord Chancellor of England (1092-1093.) He claimed descent from a Norman noble family that held Ivry in Normandy. He accompanied William the Conqueror's son, William Rufus to England from Normandy.
He was brother of Hugh, Bishop of Bayeux. "When the king lay on his death-bed at Rouen, he sent Bloet to England with a letter praying Archbishop Lanfranc to crown William Rufus. Bloet crossed the Channel in company with Rufus himself, and became the new king's chancellor. After the death of Remigius in 1092, the see of Lincoln was kept vacant for a year. Rufus, however, repented of his evil ways while he lay sick at Gloucester in the spring of 1093, and at the same time that he made Anselm archbishop he gave the bishopric of Lincoln to Robert Bloet." 
From this very early entry of the family, the family dispersed as seen by the Hundredorum Rolls of 1273 listing: John Bleuit, Gloucestershire; Robert Bluet, Lincolnshire; and Walter Bluet, London. 
"The family of Bluet is said by Camden to have come from Brittany. The name is spelt in the Battel Roll Bluet, and Bluat, and elsewhere Bloet." 
Early History of the Bluat family
This web page shows only a small excerpt of our Bluat research. Another 72 words (5 lines of text) covering the years 117 and 1172 are included under the topic Early Bluat History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Bluat Spelling Variations
Anglo-Norman names are characterized by a multitude of spelling variations. When the Normans became the ruling people of England in the 11th century, they introduced a new language into a society where the main languages of Old and later Middle English had no definite spelling rules. These languages were more often spoken than written, so they blended freely with one another. Contributing to this mixing of tongues was the fact that medieval scribes spelled words according to sound, ensuring that a person's name would appear differently in nearly every document in which it was recorded. The name has been spelled Blewett, Blewitt, Bluet, Bluat, Bloet, Blouet, Blewit, Blewet and many more.
Early Notables of the Bluat family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Bluat Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Bluat family to Ireland
Some of the Bluat family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 42 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Bluat family
For many English families, the political and religious disarray that plagued their homeland made the frontiers of the New World an attractive prospect. Thousands migrated, aboard cramped disease-ridden ships. They arrived sick, poor, and hungry, but were welcomed in many cases with far greater opportunity than at home in England. Many of these hardy settlers went on to make important contributions to the emerging nations in which they landed. Among early immigrants bearing the name Bluat or a variant listed above were: Daniel Bleut who settled in Virginia in 1730 with his wife and two children; John and Margery Blewet settled in Virginia in 1622; William Blewett settled in Barbados in 1670.
Related Stories +
The Bluat Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: In Deo omnia
Motto Translation: In God are all things.
- ^ Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.