Barbir History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The chronicles of Scottish history reveal that the first people to use the name Barbir were the Strathclyde- Britons. The Barbir surname is derived from the Anglo-Norman French word "barbier," in turn from the Late Latin "barbarius," or "barba, " meaning "beard." As such, the medieval barber who not only cut hair and gave shaves, but also practiced surgery and pulled teeth. 
Early Origins of the Barbir family
The surname Barbir was first found in Northumberland, and Cumberland. Some of the first records of the family were Gilbert le Barber or Barbour and Michael le Barber who were Scots prisoners taken at Dunbar Castle in 1296. 
The year 1296 is important to note as this was the year that King Edward I of England invaded Scotland. Those on the borders were deeply affected and those who refused to pay homage to the king were often thrown in jail.
However not all of the family failed to pay homage, as Aleyn le Barbur of the county of Arne did render homage to the invading king. Later in 1305, John Barbitonsor rendered the accounts for the farm of Mountros and a few years later, William Barbitonsor had confirmation of a charter of lands in 1317.
The famed Robert Bruce granted to Ade Barbitonsor a toft in Moffat with two bovates of land adjoining (presumably the same year) and in 1328 there is entry of a payment to Andrew Barber. 
John Barbour (1316?-1395), was the earliest Scottish poet on record and one of the best of the ancient Scottish poets, a contemporary of Chaucer. He was also Archdeacon of Aberdeen. "The date of his birth is conjectural, but his death, on 13 March 1395, is proved by an entry in the obit book of the cathedral, the cessation in that year of a pension conferred on him by Robert II, and other documentary evidence. In 1357 he appears as Archdeacon of Aberdeen in a safe-conduct by Edward III to him and three scholars going to study at Oxford." 
Early History of the Barbir family
This web page shows only a small excerpt of our Barbir research. Another 180 words (13 lines of text) covering the years 1410, 1603, 1329, 1336, 1383, 1391, 1410, 1451, 1463, 1934, 1316, 1395, 1690, 1757, 1690, 1714, 1738, 1811, 1757, 1761, 1763 and are included under the topic Early Barbir History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Barbir Spelling Variations
Before the printing press standardized spelling in the last few hundred years, no general rules existed in the English language. Spelling variations in Scottish names from the Middle Ages are common even within a single document. Barbir has been spelled Barbour, Barber, Barberton and others.
Early Notables of the Barbir family (pre 1700)
Another 50 words (4 lines of text) are included under the topic Early Barbir Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Barbir family to Ireland
Some of the Barbir family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 197 words (14 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Barbir family
For Scottish immigrants, the great expense of travel to North America did not seem such a problem in those unstable times. Acres of land awaited them and many got the chance to fight for their freedom in the American War of Independence. These Scots and their ancestors went on to play important roles in the forging of the great nations of the United States and Canada. Among them: George Barber who arrived in Virginia in 1635, aboard the "Transport," and was later a freeman of Dedham, MA; Henry Barber, who came to Virginia in 1623.
Contemporary Notables of the name Barbir (post 1700) +
- Daniel Jacob "Danny" Barbir, American professional soccer player who plays as a defender for Romanian club Astra Giurgiu
Related Stories +
The Barbir Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Nihilo nisi cruce
Motto Translation: Nothing, but the cross.
- ^ Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
- ^ Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print