Show ContentsOades History, Family Crest & Coats of Arms

The name Oades was brought to England by the Normans when they conquered the island in 1066. It is a name for a on a heath, or perhaps in Hoath, in Kent. 1 The place-name and the surname are derived from the Old English word hoth (with a long o), which means heath. The surname means "dweller at the heath," while the place-name means "place at the heath." Hoath was recorded as La Hathe at some point in the 13th century. 2

Early Origins of the Oades family

The surname Oades was first found in Sussex. "A hoad in the South means a heathy or rough ground. In Sussex many names of places which comprise the syllable hoth or heath have had it corrupted by the peasantry to hoad, and thus Hothly and Roeheath become Hoadly and Roehoad. " 3

Early feudal rolls provided the king of the time a method of cataloguing holdings for taxation, but today they provide a glimpse into the wide surname spellings in use at that time: John del Hoth was listed in the Hundredorum Rolls of 1275 in Norfolk; and Simon atte Hothe was found in the Subsidy Rolls for Sussex in 1296 and also in the Assize Rolls for Kent in 1317. 2

Early History of the Oades family

This web page shows only a small excerpt of our Oades research. Another 70 words (5 lines of text) covering the years 1300, 1643, 1655, 1659, 1662, 1676, 1705, 1706, 1757 and 1761 are included under the topic Early Oades History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Oades Spelling Variations

Before the advent of the printing press and the first dictionaries, the English language was not standardized. Sound was what guided spelling in the Middle Ages, so one person's name was often recorded under several variations during a single lifetime. Spelling variations were common, even among the names of the most literate people. Known variations of the Oades family name include Hoad, Hoath, O'Hode, Oade, Oades, Oadt, Odo and others.

Early Notables of the Oades family

Notables of this surname at this time include: Samuel Hoadly (1643-1705), schoolmaster and writer of educational books, was born 30 Sept. 1643 at Guildford, New England, whither his parents had fled at the outbreak of the great rebellion. In 1655 his parents returned to Great Britain and settled in Edinburgh, where Samuel was educated, matriculating in...
Another 55 words (4 lines of text) are included under the topic Early Oades Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Oades family to Ireland

Some of the Oades family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 39 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


Australia Oades migration to Australia +

Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include:

Oades Settlers in Australia in the 19th Century
  • W&F Elizabeth Oades, (b. 1854), aged 23, Cornish settler travelling aboard the ship "Nineveh" arriving in Sydney, New South Wales, Australia on 23rd September 1877 4
  • Miss William Henry Oades, (b. 1874), aged 3, Cornish settler travelling aboard the ship "Nineveh" arriving in Sydney, New South Wales, Australia on 23rd September 1877 4
  • Miss Ellen Oades, (b. 1876), aged 1, Cornish settler travelling aboard the ship "Nineveh" arriving in Sydney, New South Wales, Australia on 23rd September 1877 4


The Oades Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Veritas et patria
Motto Translation: Truth and faith.


  1. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  2. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  3. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  4. Cornwall Online Parish Clerks. (Retrieved 2018, April 19). Emigrants to Australia NSW 1860 -88 [PDF]. Retrieved from http://www.opc-cornwall.org/Resc/pdfs/nsw_passenger_lists_1860_88.pdf


Houseofnames.com on Facebook