Show ContentsMacIlwraith History, Family Crest & Coats of Arms

MacIlwraith is an ancient Dalriadan-Scottish nickname for a young man with tanned skin or with tawny hair with darker streaks. The Gaelic form of the name is Mac 'Ille riabhaich, which means son of the brindled lad. 1

Early Origins of the MacIlwraith family

The surname MacIlwraith was first found in Ayrshire (Gaelic: Siorrachd Inbhir Àir), formerly a county in the southwestern Strathclyde region of Scotland, that today makes up the Council Areas of South, East, and North Ayrshire, where they held a family seat from very early times.

However, the name "is common in Galloway and throughout the Highlands, and was a common personal name in Rreadalbane 200 and more years ago. A money allowance was granted for Andrew, son of John Make Gille Reue, a Scots hostage who died in Carlisle prison in 1300. Thomas M'Gilrewy was a Douglas tenant in the barony of Buittle, 1376, and David McKilwirk (i.e. Mcilwrick) was bailie of Dumfries, 1476. Donald Makgillereoch or Mak-gillereacht appears as witness in 1485 and 1497, and Robert Makgillereach was concerned in the 'spulyie of Kilravock,' 1497. Duncan McGiilereach in Fandownyach had a precept of remission for offences committed by him, 1503, and the obit of Johannes M'Gillerawyth in Glenloquhacy is recorded in 1506. Michae Dow Mcalgerache, an aged Highlander, was convicted of common theft and 'pikry' (petty theft) in Kirkcudbright in 1508 and banished the town." 1

Early History of the MacIlwraith family

This web page shows only a small excerpt of our MacIlwraith research. Another 576 words (41 lines of text) covering the years 1502, 1526, 1538, 1539, 1588, 1594, 1596, 1607, 1610, 1614, 1622, 1629, 1632, 1634, 1641, 1672, 1681, 1682, 1684, 1685, 1687, 1708 and 1734 are included under the topic Early MacIlwraith History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

MacIlwraith Spelling Variations

Medieval translation of Gaelic names could not be referred to as an accurate process. Spelling was not yet standardized, and names in documents from that era are riddled with spelling variations. MacIlwraith has been written as Macilreach, McIlreach, MacIlreath, McIlreath, Macilriach, McIlriach, Macilraith, McIlraith, Macilaraith, McIlaraith, Macilarith, McIlarith, Macilwraith, McIlwraith, Macilwraithe, McIlwraithe, MacIlwrathe, McIlwrathe, MacKilwrath, McKilwrath, MacKilwrathe, McKilwrathe, Macgfillreich, McFillreich, Macileriach, McIleriach, Macillrich, McIllrich, Macilurick, McIlurick, Macilwrick, McIlwrick, MacIlwrith, McIlwrith, MacIlrevie, McIlrevie, MacKilreve, McKilreve, MacKilrea, McKilrea, MacElrath, McElrath, MacElreath, McElreath, McElvrick, MacElvrick, McIllrie, MacIllrie, MacAlwraith, McAlwraith, Revie, McRevie and many more.

Early Notables of the MacIlwraith family

More information is included under the topic Early MacIlwraith Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the MacIlwraith family to Ireland

Some of the MacIlwraith family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 32 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the MacIlwraith family

Dalriadan families proliferated in North America. Their descendants still populate many communities in the eastern parts of both the United States and Canada. Some settled in Canada as United Empire Loyalists, in the wake of the American War of Independence. Families on both sides of the border have recovered much of their heritage in the 20th century through Clan societies and highland games. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name MacIlwraith or a variant listed above: John McIllreavy landed in Philadelphia, Pennsylvania in 1846; Archibald McIllree landed there in 1832; William McIlrea landed in Philadelphia in 1834.


Contemporary Notables of the name MacIlwraith (post 1700) +

  • William Pirie "Bill" MacIlwraith (1928-2016), British dramatist and screenwriter


The MacIlwraith Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Per mare per terras
Motto Translation: By sea and by land.


  1. Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)


Houseofnames.com on Facebook