Whirt History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The Whirt surname is an Anglicized form of the Gaelic "Mac Chruiteir," a patronymic created from the occupational byname "Cruiteir, " or "a player of the crwth."
Early Origins of the Whirt family
The surname Whirt was first found in Ayrshire (Gaelic: Siorrachd Inbhir Àir), formerly a county in the southwestern Strathclyde region of Scotland, that today makes up the Council Areas of South, East, and North Ayrshire where the name is a variant of Macghruiter. 
This Gaelic name literally means 'brewer's son.' The original name was "found principally in the south of Perthshire, about Glenaitney, and was common in Dunblane and Doune in the seventeenth and eighteenth centuries. The Macgruers of the North as a sept are merged mostly in the Frasers and adjoining clans. The earliest recorded of the name is Gilawnane McCrouder, witness in a charter to John de Cumre, 1447, and Gillert McGrevar, tenant of Dowart, Stragartna, 1499." 
Early History of the Whirt family
This web page shows only a small excerpt of our Whirt research. Another 89 words (6 lines of text) covering the years 1526, 1749, 1734, 1807, 1684 and are included under the topic Early Whirt History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Whirt Spelling Variations
Spelling variations of this family name include: MacWhirter, MacWhorter, MacQuirter, MacWherter, MacChruiter, MacWater, McWhirter, McWhirter, MacQuarter, MacChurter and many more.
Early Notables of the Whirt family (pre 1700)
Another 48 words (3 lines of text) are included under the topic Early Whirt Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Whirt family to Ireland
Some of the Whirt family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 72 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Whirt family
Some of the first settlers of this family name or some of its variants were: Thomas McWhirter, who settled in Charles Town [Charleston], South Carolina in 1767; Alexander McWhorter settled in 1730.
Related Stories +
The Whirt Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Te Deum laudamus
Motto Translation: We praise thee, O God.
- ^ Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)