Norman Conquest of 1066. The Wellesburay family lived in Lincolnshire, in the parish of Welby.
Early Origins of the Wellesburay family
Lincolnshire at Welby, a village and civil parish in the South Kesteven district, historically in the union of Grantham, wapentake of Aswardhurn. The place name was first listed in the Domesday Book of 1086 at Wellebi CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8) and literally meant "farmstead or village by a spring or stream," from the Old English word "wella" + the Old Scandinavian word "by." CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4) A far as the surname is concerned, while there is no doubt the family came from this local, there is question about the original progenitor. One reference cites that John, the Lord of Castleton, around the time of William Conqueror's invasion of England in 1066 A.D. and another cites Sir Thomas Welby, who held the manor of Frieston with Poynton Hall c. 1216. CITATION[CLOSE]
Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print. Sir William Welby was also listed as possessing property between 1307 and 1327. He married the heiress of Multon of Multon and that became the principal family seat until the end of the 16th century. CITATION[CLOSE]
Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print.
Early History of the Wellesburay family
Another 231 words (16 lines of text) covering the years 1216, 1307, 1574, 1638, 1397, 1471, 1492, 1561 and 1801 are included under the topic Early Wellesburay History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Wellesburay Spelling Variations
spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Welbey, Welby, Welbie, Welbye and others.
Early Notables of the Wellesburay family (pre 1700)
Lincolnshire, beginning with Roger Welby in 1397; followed by Richard Welby in...
Another 35 words (2 lines of text) are included under the topic Early Wellesburay Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Wellesburay family to Ireland
Some of the Wellesburay family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 41 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Wellesburay family to the New World and Oceana
Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Wellesburay name or one of its variants: Alice Welby who settled in Virginia in 1654; George Welby, who settled in Massachusetts in 1630; and Mrs. Welby, who settled in San Francisco Cal. in 1853..
The Wellesburay Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Sorte contentus
Motto Translation: Content with one’s lot.
Wellesburay Family Crest Products