The Wallent surname comes from the Anglo-Norman personal name
Walweyn, the Old German forename Waldwin, or the Old English personal name Wealdwine, which means power-friend.
Early Origins of the Wallent family
The surname Wallent was first found in Pembrokeshire
(Welsh: Sir Benfro), a county in south-west Wales
, anciently part of the Welsh
kingdom of Deheubarth, where the family claim descent from Gualgnain or Gwalwynne, who was King Arthur's sister's son, as attested by historians William of Malmesbury, and Robert of Gloucester. The name traces its roots to Normandy
where Geoffry Wawein was listed there in 1198.
The Domesday Book lists the name as Walduinus in Staffordshire. CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X) Later in 1205, Welwin was listed in Essex.
John Wallensis, Walensis or Galensis ( fl. 1215) was a Welsh canon lawyer who taught at Bologna, and wrote glosses and another John Wallensis or Waleys (fl. 1283), was a Franciscan, described as 'of Worcester' in a manuscript of his 'Summa Collectionum' at Peterhouse.
Thomas Wallensis or Gualensis (d. 1255), was a Welsh divine, Bishop of St. David's, former a canon of Lincoln in 1235. CITATION[CLOSE]
Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print
Early History of the Wallent family
This web page shows only a small excerpt of our Wallent research.Another 140 words (10 lines of text) covering the years 1066, 1389, 1336, 1342, 1343, 1379, 1600, 1681 and 1647 are included under the topic Early Wallent History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Wallent Spelling Variations
There are relatively few surnames native to Wales, but they have an inordinately large number of spelling variations
. Early variations of Welsh
surnames can be explained by the fact that very few people in the early Middle Ages were literate. Priests and the few other literate people were responsible for recording names in official documents. And because most people could not specific how to properly record their names it was up to the individual recorder of that time to determine how a spoken name should be recorded. Variations due to the imprecise or improper recording of a name continued later in history when names originally composed in the Brythonic Celtic
, language of Wales, known by natives as Cymraeg, were transliterated into English. Welsh
names that were documented in English often changed dramatically since the native language of Wales, which was highly inflected, did not copy well. Occasionally, however, spelling variations
were carried out according to an individual's specific design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations could be indicated by minor variations. The spelling variations of the name Wallent have included Walwyn, Wallwyn, Wallin, Walwin and others.
Early Notables of the Wallent family (pre 1700)
Migration of the Wallent family to the New World and Oceana
families joined their Scottish and Irish neighbors during the late 1800s and early 1900s in seeking refuge in North America. Like the Irish and Scottish, many Welsh
anxiously awaited the work, freedom, and opportunities that they believed lay in North America. Those who did journey over to the United States and what became known as Canada often realized those dreams, but only through much toil and perseverance. Whenever and however these Welsh
immigrants arrived in North America, they were instrumental in the creation of the industry, commerce, and cultural heritage within those two developing nations. In the immigration and passenger lists a number of early immigrants bearing the name Wallent were found: James Walwyn settled in Barbados in 1678 with his daughter Anne, and servants; John Wallin settled in New England
in 1764; Mr. Wallin settled in New York in 1841..
The Wallent Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Drwy rynwedd gward
Motto Translation: In this cause I would bleed.
Wallent Family Crest Products
- ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- ^ Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print