Show ContentsWakefearde History, Family Crest & Coats of Arms

The origins of the Wakefearde name lie with England's ancient Anglo-Saxon culture. It comes from when the family lived at Wakefield in the West Riding of Yorkshire. "Its name, in the Domesday Survey Wachefeld, is of Saxon origin. In the reign of Edward the Confessor, it formed part of the royal demesnes; and, after the Conquest, was granted by Henry I. to William, Earl Warren, with whose descendants it remained till the reign of Edward III. " 1

However, the surname Wakefearde is occasionally derived from another settlement by the same name in Northumberland. The surname Wakefearde belongs to the large category of Anglo-Saxon habitation names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.

Early Origins of the Wakefearde family

The surname Wakefearde was first found in Yorkshire where Wachefeld, being King William's land was listed in the Domesday Book of 1086. 2

Early English rolls provide us a glimpse of the spelling variations used through Medieval times. Today we typically need to look beyond the spellings of these entries and concentrate on on a phonetic appreciation of the names. Lager de Wakfeld was listed in the Assize Rolls for Yorkshire in 1219; Thomas de Wakfeld in the Feet of Fines for Essex in 1342; and Richard Wakefeld was found in Yorkshire in 1415. 3

One of the more interesting first mentions of the name was "Peter of Wakefield or Peter of Pontefract (died 1213), an English hermit. He prophesied that King John's crown would be passed to another by next Ascension Day, 23 May 1213. This prophecy spread throughout Britain, even to France. King John had him imprisoned and when the forecasted day came and went, had him "dragged by horses to Wareham and there hanged with his son. " 4

Early History of the Wakefearde family

This web page shows only a small excerpt of our Wakefearde research. Another 88 words (6 lines of text) covering the years 1375, 1537, 1575 and 1665 are included under the topic Early Wakefearde History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Wakefearde Spelling Variations

Before the last few hundred years, the English language had no fast system of spelling rules. For that reason, spelling variations are commonly found in early Anglo-Saxon surnames. Over the years, many variations of the name Wakefearde were recorded, including Wakefield, Wakefeild and others.

Early Notables of the Wakefearde family

Another 37 words (3 lines of text) are included under the topic Early Wakefearde Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Wakefearde family

To escape oppression and starvation at that time, many English families left for the "open frontiers" of the New World with all its perceived opportunities. In droves people migrated to the many British colonies, those in North America in particular, paying high rates for passages in cramped, unsafe ships. Although many of the settlers did not make the long passage alive, those who did see the shores of North America perceived great opportunities before them. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Research into various historical records revealed some of first members of the Wakefearde family emigrate to North America: Thomas Wakefield settled in Virginia in 1635; Anne Wakefield settled in Massachusetts with her husband in 1638; John Wakefeild settled in Virginia in 1635.



The Wakefearde Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Arudua vinco
Motto Translation: I conquer difficulties.


  1. Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
  2. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  3. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  4. Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print


Houseofnames.com on Facebook