The history of the Waikfithey family goes back to the ancient Anglo-Saxon
culture of Britain. It is derived from the family living at Wakefield in the West Riding of Yorkshire
. "Its name, in the Domesday Survey
Wachefeld, is of Saxon origin. In the reign of Edward the Confessor, it formed part of the royal demesnes; and, after the Conquest, was granted by Henry I. to William, Earl Warren, with whose descendants it remained till the reign of Edward III. " CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
However, the surname Waikfithey is occasionally derived from another settlement by the same name in Northumberland
. The surname Waikfithey belongs to the large category of Anglo-Saxon habitation
names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.
Early Origins of the Waikfithey family
The surname Waikfithey was first found in Yorkshire
where they held a family seat
from very ancient times. Wachefeld being King William's land, which included in 1066 two churches. One of the more interesting first mentions of the name was Peter of Wakefield or Peter of Pontefract (died 1213), an English hermit. He prophesied that King John's crown would be passed to another by next Ascension Day, 23 May 1213. This prophecy spread throughout Britain, even to France. King John had him imprisoned and when the forecasted day came and went, had him gruesomely killed for vengeance.
Early History of the Waikfithey family
This web page shows only a small excerpt of our Waikfithey research.Another 175 words (12 lines of text) covering the years 1375 and 1665 are included under the topic Early Waikfithey History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Waikfithey Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon
surnames are characterized by a multitude of spelling variations
. Changes in Anglo-Saxon
names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Waikfithey include Wakefield, Wakefeild and others.
Early Notables of the Waikfithey family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Waikfithey Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Waikfithey family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Waikfithey or a variant listed above: Thomas Wakefield settled in Virginia in 1635; Anne Wakefield settled in Massachusetts with her husband in 1638; John Wakefeild settled in Virginia in 1635.
The Waikfithey Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Arudua vinco
Motto Translation: I conquer difficulties.