In ancient Anglo-Saxon England
, the ancestors of the Rudick surname lived near a ridge. Also, some examples of the name are of nickname
derivation. This makes Rudick a classic example of an English polygenetic surname,
which is a surname that was developed in a number of different locations and adopted by various families independently. The local
variant of the surname is derived from the Old English word hrycg,
which means ridge. In Old English, thish word became rugge, regge,
in various dialects of the language. The surname Rudick is derived from the rugge variant of the word. The nickname variant is derived from the Anglo French word rugge
in Modern French) which means red, and would have been the nickname of someone with brilliant red hair.
Early Origins of the Rudick family
The surname Rudick was first found in Shropshire
at Rudge, a township, in the parish of Pattingham. "The surname is doubtless derived from a township in Shropshire
so called. " CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
The place name was listed in the Domesday Book
of 1086 as Rigge CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
and was derived from the Old English word "hrycg" which means "place at the ridge." CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
There are few other places named Rudge in Britain, specifically in the counties Devon
and all are very small locals and have remained small through the centuries. An early member of the family was John de Rugge, of Seysdon, Staffordshire
who was living, 17 Edward II.
Early History of the Rudick family
This web page shows only a small excerpt of our Rudick research.Another 193 words (14 lines of text) covering the years 1320 and 1637 are included under the topic Early Rudick History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Rudick Spelling Variations
It is only in the last few hundred
years that the English language has been standardized. For that reason, early Anglo-Saxon
surnames like Rudick are characterized by many spelling variations
. As the English language changed and incorporated elements of other European languages, even literate people changed the spelling of their names. The variations of the name Rudick include: Rudge, Ruidge, Roidge, Rutdge, Rutge, Rudych, Rutch, Rutche, Ruitge and many more.
Early Notables of the Rudick family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Rudick Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Rudick family to the New World and Oceana
Many English families tired of political and religious strife left Britain for the new colonies in North America. Although the trip itself offered no relief - conditions on the ships were extremely cramped, and many travelers arrived diseased, starving, and destitute - these immigrants believed the opportunities that awaited them were worth the risks. Once in the colonies, many of the families did indeed prosper and, in turn, made significant contributions to the culture and economies of the growing colonies. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Rudick or a variant listed above:
Rudick Settlers in United States in the 20th Century
- Isaac Rudick, aged 20, who emigrated to the United States from Dublin, Ireland, in 1910
- Louis Rudick, aged 22, who landed in America from Wolverhampton, England, in 1910
- Joseph Rudick, aged 40, who settled in America from Dublin, Ireland, in 1911
- Leopold Rudick, who emigrated to the United States, in 1911
- Sarah Rudick, aged 23, who landed in America from Dolverhampton, England, in 1911
- ... (More are available in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.)
The Rudick Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: In cruce fides
Motto Translation: Faith in the cross.