The Poingdestre family name is a legacy Britain's Norman past. It comes from the Old French "poing destre," meaning "right fist;" and as such is thought to have originally been some kind of nickname.
Early Origins of the Poingdestre family
The surname Poingdestre was first found in on the Island of Jersey where the earliest record of the names was of Geoffrey and Raoul Poingdestre as land owners in Jersey in 1250. Looking back further, the Pipe Rolls
of the Exchequer of Normandy
for the Reign of Henry ll, 1180 and 1184 list Ricardus Poingdestre, in the Bayeux District of the Bessin in Normandy
(Lower Normandy) in 1180 and in 1195. Another reference confirms this entry but has modernized the spelling to Richard Poindestre and confirmed the year 1180. CITATION[CLOSE]
The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
Early History of the Poingdestre family
This web page shows only a small excerpt of our Poingdestre research.Another 87 words (6 lines of text) covering the years 1609 and 1691 are included under the topic Early Poingdestre History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Poingdestre Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations
. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Poindexter, Poingdester, Poingdestre, Puddister and many more.
Early Notables of the Poingdestre family (pre 1700)
Another 32 words (2 lines of text) are included under the topic Early Poingdestre Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Poingdestre family to the New World and Oceana
Because of the political and religious discontent in England
, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Poingdestre name or one of its variants:
Poingdestre Settlers in United States in the 17th Century
- George Poingdestre, who arrived in Virginia in 1660 CITATION[CLOSE]
Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
Historic Events for the Poingdestre family
- Mr. John Thomas Poingdestre, aged 33, English Able Seaman from Southampton, Hampshire who worked aboard the RMS Titanic and survived the sinking escaping on life boat 12 CITATION[CLOSE]
Titanic Passenger List - Titanic Facts. (Retrieved 2016, July 13) . Retrieved from http://www.titanicfacts.net/titanic-passenger-list.html
The Poingdestre Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Nemo me impune lacessit
Motto Translation: No one provokes me with impunity.