An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2016
The earliest origins of the name Piddock date back to the time of the Anglo-Saxons. The name is derived from Paeda the first Christian King of Mercia. The surname Piddock referred to the son of Paeda which belongs to the category of patronymic surnames. In Old English, patronyms were formed by adding a variety of suffixes to personal names, which changed over time and from place to place. For example, after the Norman Conquest, sunu and sune, which meant son, were the most common patronymic suffixes. In the 12th and 13th centuries, the most common patronymic names included the word filius, which meant son. By the 14th century, the suffix son had replaced these earlier versions. Surnames that were formed with filius or son were more common in the north of England and it was here that the number of individuals without surnames was greatest at this time.
The surname Piddock was first found in Somerset where they held a family seat from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon surnames are characterized by a multitude of spelling variations. Changes in Anglo-Saxon names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Piddock include Pidcock, Piddock, Pidocock, Pitcock, Pittock and others.
This web page shows only a small excerpt of our Piddock research. Another 270 words (19 lines of text) are included under the topic Early Piddock History in all our PDF Extended History products.
More information is included under the topic Early Piddock Notables in all our PDF Extended History products.
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Piddock or a variant listed above:
Piddock Settlers in United States in the 17th Century
Piddock Settlers in United States in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Seigneur, je te prie, garde ma vie
Motto Translation: Lord, I beseech thee, save my life.
The Piddock Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Piddock Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname.
This page was last modified on 20 October 2015 at 11:03.