Show ContentsPiddick History, Family Crest & Coats of Arms

Etymology of Piddick

What does the name Piddick mean?

The Piddick name is an important part of the history of the ancient Anglo-Saxon tribes of Britain. Piddick is derived from Paeda the first Christian King of Mercia. The surname Piddick referred to the son of Paeda which belongs to the category of patronymic surnames. In Old English, patronyms were formed by adding a variety of suffixes to personal names, which changed over time and from place to place. For example, after the Norman Conquest, sunu and sune, which meant son, were the most common patronymic suffixes. In the 12th and 13th centuries, the most common patronymic names included the word filius, which meant son. By the 14th century, the suffix son had replaced these earlier versions. Surnames that were formed with filius or son were more common in the north of England and it was here that the number of individuals without surnames was greatest at this time.

Early Origins of the Piddick family

The surname Piddick was first found in Somerset where they held a family seat from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.

Early History of the Piddick family

This web page shows only a small excerpt of our Piddick research. Another 85 words (6 lines of text) are included under the topic Early Piddick History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Piddick Spelling Variations

Before the last few hundred years, the English language had no fast system of spelling rules. For that reason, spelling variations are commonly found in early Anglo-Saxon surnames. Over the years, many variations of the name Piddick were recorded, including Pidcock, Piddock, Pidocock, Pitcock, Pittock and others.

Early Notables of the Piddick family

More information is included under the topic Early Piddick Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Piddick family

To escape oppression and starvation at that time, many English families left for the "open frontiers" of the New World with all its perceived opportunities. In droves people migrated to the many British colonies, those in North America in particular, paying high rates for passages in cramped, unsafe ships. Although many of the settlers did not make the long passage alive, those who did see the shores of North America perceived great opportunities before them. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Research into various historical records revealed some of first members of the Piddick family emigrate to North America: Thomas Piddock, who arrived in Maine in 1624; George Pidcock, who settled in New England in 1657; William Piddock settled in Virginia in 1679; Elizabeth Piddock, who came to Maryland in 1684.



The Piddick Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Seigneur, je te prie, garde ma vie
Motto Translation: Lord, I beseech thee, save my life.


Houseofnames.com on Facebook