Peyronel History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The name Peyronel is from the Languedoc region of southern France, it came from the ancient Greek personal name, Petros and the Biblical name, Peter, meaning "rock."
Early Origins of the Peyronel family
The surname Peyronel was first found in Languedoc where this impressive family held a family seat since ancient times.
The family expanded, prospered and established the branches of the Lords of Saint Marcel, of Nîmes and of Bernis-Calvière. Bertrand III De Pierre was married four times, first in 1540 to Jeanne De Chalancon-Polignac, second to Christine De Geys in 1548, third to Guisette Duranc De Vibrac in 1550, and finally to Louis D'Artfeld in 1557. An important member of the military, Jean II, Lord of Bernis, was the mestre de camp (Commander of a cavalry regiment) under Henri IV during the 1500's. His son, Jean-Jacques, Lord of Bernis, commanded the Phalsbourg regiment, but he was killed at the Fontanette battle in Milanais in the 1600's. Descending from Jean, Joachim De Pierre, Lord of St-Marcel and of Bernis, was a Captain of the Cavalry and, in 1697, he married Marie-Elisabeth Du Chastel, daughter of Christophe, Baron of Condres, and of Louise Du Chastel, Baroness of Châteauneuf.
A decorated member of the military, François De Pierre, Lord of Loubatière, was a Captain of the Montconseil regiment who received the Grand-Cross of Saint-Jean of Jerusalem in the 1700's. One of the most remarkable members of the family, Pons-Simon, Viscount of Bernis, then Marquis of Pierre-Bernis, started off as a King's Page, then he became the Captain of the King's Dragoons. He continued to receive promotions: in 1771, Commander of the Dragoons; in 1776, Colonel of the Soissonais regiment; in 1784, Brigadier of the King's armies; in 1788, Camp Marshal of the King's armies, and then Baron of the Estates of Languedoc and of Albigeois. Many other members of the family received important honours for their military and civil services, but they are too numerous to list.
Pierre Lapierre, born in 1656, son of Blaise and Jeanne of St.Martin, travelled from France to Canada in the 17th century. After arriving in the Canadian province of Quebec he married Marie Gaudin, born on 29th April 1662, daughter of Charles and Marie, at Ange-Gardien on 8th October 1687. 
Early History of the Peyronel family
This web page shows only a small excerpt of our Peyronel research. Another 216 words (15 lines of text) covering the years 1000, 1116, 1217, 1286, 1380, 1462 and 1200 are included under the topic Early Peyronel History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Peyronel Spelling Variations
French surnames were subject to numerous alterations in spelling because of the various cultural groups that inhabited specific regions. Eventually, each region possessed its own local dialect of the French language. The early development of the French language, however, was also influenced by other languages. For example, Old French was infused with Germanic words and sounds when barbarian tribes invaded and settled in France after the fall of the Roman Empire. Middle French also borrowed heavily from the Italian language during the Renaissance. As a result of these linguistic and cultural influences, the name Peyronel is distinguished by a number of regional variations. The many spelling variations of the name include Pierre, Pierres, De Pierre, De Pierres, Pyerre, Pyerres, De Pyerre, De Pyerres, Lapierre, Lapierres, La Pierre, La Pierres, La Pyerre, La Pyerres, Lanphere, Lanpher, Lanphier and many more.
Early Notables of the Peyronel family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Peyronel Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Peyronel migration to the United States +
By 1643 there were only about 300 people in Quebec. Since immigration was slow, early marriage was desperately encouraged amongst the immigrants. The fur trade attracted migrants, both noble and commoner. 15,000 explorers left Montreal in the late 17th and 18th centuries. By 1675, there were 7000 French in Quebec. By the same year the Acadian presence in Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island had reached 500. In 1755, 10,000 French Acadians refused to take an oath of allegiance to England and were deported to Louisiana. The French founded Lower Canada, thus becoming one of the two great founding nations of Canada. The distinguished family name Peyronel has made significant contributions to the culture, arts, sciences and religion of France and New France. Amongst the settlers in North America with this distinguished name Peyronel were
Peyronel Settlers in United States in the 20th Century
- Maddalena Peyronel, aged 20, originally from Perrero, Italy, arrived in New York in 1907 aboard the ship "La Savoie" from Havre, France 
- Jean Peyronel, arrived in New York in 1919 aboard the ship "Patria" from Marseilles via Naples 
- Alessandro Peyronel, aged 27, originally from Ricleretto, Italy, arrived in New York in 1921 aboard the ship "Dante Alighieri" from Genoa, Italy 
- Alda Peyronel, aged 8, originally from Riclaretto, Italy, arrived in New York in 1921 aboard the ship "Giuseppe Verdi" from Genoa, Italy 
Contemporary Notables of the name Peyronel (post 1700) +
- Bruno Peyronel (1919-1982), Italian naturalist and botanist, eponym of The Giardino Botanico Alpino "Bruno Peyronel" in Turin, Italy
- Danny Peyronel (b. 1953), born Daniel-Augusto Peyrone, an English singer, songwriter, keyboard player and producer
Related Stories +
The Peyronel Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Armé pour le roi
Motto Translation: Armed for the king
- ^ Olivier, Reginald L. Your Ancient Canadian Family Ties. Logan: The Everton Publishers, Inc., P.O. Box 368, 1972. Print
- ^ "New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island), 1892-1924," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:JX2S-TPR : 6 December 2014), Maddalena Peyronel, 28 Sep 1907; citing departure port Havre, arrival port New York, ship name La Savoie, NARA microfilm publication T715 and M237 (Washington D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.).
- ^ "New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island), 1892-1924," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:J6WX-766 : 6 December 2014), Jean Peyronel, 18 Oct 1919; citing departure port Marseilles via Naples, arrival port New York, ship name Patria, NARA microfilm publication T715 and M237 (Washington D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.).
- ^ "New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island), 1892-1924," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:J6NX-PZQ : 6 December 2014), Alessandro Peyronel, 23 Apr 1921; citing departure port Genoa, arrival port New York, ship name Dante Alighieri, NARA microfilm publication T715 and M237 (Washington D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.).
- ^ "New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island), 1892-1924," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:J6GW-XPK : 6 December 2014), Alda Peyronel, 22 Mar 1921; citing departure port Genoa, arrival port New York, ship name Giuseppe Verdi, NARA microfilm publication T715 and M237 (Washington D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.).