When the ancestors of the Peboday family emigrated to England
following the Norman Conquest
in 1066 they brought their family name with them. They lived in Hertfordshire
. The name, however, is a reference to Pabode, Normandy
, the family's place of residence prior to the Norman Conquest
in 1066. It has also been suggested that Peabody began as a nickname
which marked a person by some physical characteristic, but, while this does seem probable, no convincing etymological derivation has been discovered to support this idea.
Early Origins of the Peboday family
The surname Peboday was first found in Hertfordshire
, but we must take a moment to pass on a rather ridiculous origin of the name that this author agrees is rather 'far-fetched.' "The same as Paybody. Dixon derived it from Pae-body, 'one as handsome as a pae or peacock!' This is far-fetched enough for the ordinary belief, but Mr. Arthur goes much further, in deducing the lineage of the name from one Boadie, a kinsman of Queen Boadices, who escaped into Wales
, and there got the name of Pea, or mountain, prefixed to his name !!" CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
After that distraction, we must seriously explore the origin of the distinguished name. "Pabode held a fief from the see of Durham, temp. William I. He was probably of Flemish origin. Henry Pappede held this fief 1165 and from him descended the family of Pappady, Pabody or Peabody, from which [descend] the celebrated philanthropist of the name." CITATION[CLOSE]
The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
Early History of the Peboday family
This web page shows only a small excerpt of our Peboday research.Another 169 words (12 lines of text) covering the years 108 and 1086 are included under the topic Early Peboday History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Peboday Spelling Variations
The English language only became standardized in the last few centuries. For that reason, spelling variations
are common among many Anglo-Norman names. The shape of the English language was frequently changed with the introduction of elements of Norman French, Latin, and other European languages; even the spelling of literate people's names were subsequently modified. Peboday has been recorded under many different variations, including Peabody, Paybody and others.
Early Notables of the Peboday family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Peboday Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Peboday family to the New World and Oceana
To escape the uncertainty of the political and religious uncertainty found in England
, many English families boarded ships at great expense to sail for the colonies held by Britain. The passages were expensive, though, and the boats were unsafe, overcrowded, and ridden with disease. Those who were hardy and lucky enough to make the passage intact were rewarded with land, opportunity, and social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families went on to be important contributors to the young nations of Canada and the United States where they settled. Pebodays were some of the first of the immigrants to arrive in North America: Francis Peabody settled in Hampton in New Hampshire
in 1630; Lieutenant Francis Peabody settled in Topsfield in Massachusetts; George Peabody settled in Philadelphia.
The Peboday Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Murus aeneus consienta sana
Motto Translation: A sound conscience is a wall of brass.