Pateson History, Family Crest & Coats of Arms
The ancient Dalriadan clans of Scotland spawned the name Pateson. It is derived from the personal name Patrick.
Early Origins of the Pateson family
The surname Pateson was first found in Ross-shire (Gaelic: Siorrachd Rois) a former county, now part of the Council Areas of Highland and Western Isles in Northern Scotland, which emerged from the Gaelic lordship of the Earl of Ross. The ancestral home of the Clan Pheadirean (Patersons) was on the north side of Lochfyne. Moving from the Gaelic into English spellings resulted in the typical wide range of surname spellings. By example, William Patrison and John Patonson, a 'gentillmen,' were witnesses in Aberdeen in 1446, Donald Patyrson was admitted burgess of Aberdeen in 1494, Robert Patersoun was 'capitane of ane were schip of Dundee' in 1544, Fyndlay Patersoun had a tack of the lands of Owar Elrik from the Abbey of Cupar in 1557, and so on. 
Early History of the Pateson family
This web page shows only a small excerpt of our Pateson research. Another 119 words (8 lines of text) covering the years 1700, 1604, 1679, 1632, 1708, 1706, 1727, 1658, 1719, 1691 and are included under the topic Early Pateson History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Pateson Spelling Variations
In the Middle Ages, the translation between Gaelic and English was not a highly developed process. Spelling was not yet standardized, and so, an enormous number of spelling variations appear in records of early Scottish names. Pateson has appeared as Patterson, Paterson, Pattersen, Patteson, Pattison and many more.
Early Notables of the Pateson family (pre 1700)
Notable amongst the Clan from early times was John Paterson (1604-1679), Bishop of Ross; John Paterson (1632-1708), the last Archbishop of Glasgow, Bishop of Galloway, Bishop of Edinburgh; and William Pattison (1706-1727), an English poet.
Sir William Paterson (1658-1719), a Scottish trader and banker, one of the founders of the Bank of England. One story claims "he came from Scotland...
Another 59 words (4 lines of text) are included under the topic Early Pateson Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Pateson family to Ireland
Some of the Pateson family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 75 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Pateson migration to New Zealand +
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include:
Pateson Settlers in New Zealand in the 19th Century
- Mr. James Pateson, (b. 1864), aged 6 month, British settler travelling from London aboard the ship "Eastern Empire" arriving in Lyttelton, Canterbury, New Zealand on 4th January 1865 
- Mrs. Annie Pateson, (b. 1842), aged 23, British settler travelling from London aboard the ship "Eastern Empire" arriving in Lyttelton, Canterbury, New Zealand on 4th January 1865 
- Mr. James Pateson, (b. 1843), aged 22, British joiner travelling from London aboard the ship "Eastern Empire" arriving in Lyttelton, Canterbury, New Zealand on 4th January 1865 
Related Stories +
The Pateson Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Pro Rege et grege
Motto Translation: For King and people.
- ^ Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
- ^ New Zealand Yesteryears Passenger Lists 1800 to 1900 (Retrieved 17th October 2018). Retrieved from http://www.yesteryears.co.nz/shipping/passlist.html