The distinguished surname Pangburn is of ancient English origin. It is derived from "Pangbourne," the name of a town in the county of Berkshire, and is thought to mean "Paega's stream."
Early Origins of the Pangburn family
The surname Pangburn was first found in the county of Berkshire, where the family held a family seat
from ancient times. It is likely that the progenitor of the name was a native of Pangbourne, in the hundred
of Reading, a large village and civil parish on the River Thames. The parish takes its name from a trout stream called the Pang, which runs through it. In October, 1838, excavators for the railway, at Shooter's Hill, found five human skeletons, of Roman vintage including spearheads, spurs, and battle-axes of British and Roman manufacture, urns of terra cotta, and a large quantity of coins of various Roman emperors.
Early History of the Pangburn family
This web page shows only a small excerpt of our Pangburn research.Another 161 words (12 lines of text) covering the years 1185, 1273 and 1640 are included under the topic Early Pangburn History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Pangburn Spelling Variations
It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, early Anglo-Saxon
surnames like Pangburn are characterized by many spelling variations
. As the English language changed and incorporated elements of other European languages, even literate people changed the spelling of their names. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. The variations of the name Pangburn include: Pangborn, Pangburn, Pangbourne, Pangborne, Pangburne, Pangeburn and many more.
Early Notables of the Pangburn family (pre 1700)
Another 21 words (2 lines of text) are included under the topic Early Pangburn Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Pangburn family to the New World and Oceana
Many English families tired of political and religious strife left Britain for the new colonies in North America. Although the trip itself offered no relief - conditions on the ships were extremely cramped, and many travelers arrived diseased, starving, and destitute - these immigrants believed the opportunities that awaited them were worth the risks. Once in the colonies, many of the families did indeed prosper and, in turn, made significant contributions to the culture and economies of the growing colonies. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Pangburn or a variant listed above:
Pangburn Settlers in United States in the 20th Century
- Florence Pangburn, aged 32, who emigrated to America, in 1908
- Mrs. Jeremiah Pangburn, who landed in America, in 1909
- Samuel Pangburn, aged 31, who emigrated to the United States, in 1919
- Samuel Stilley Pangburn, aged 31, who landed in America, in 1920
The Pangburn Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Malo mori quam foedari
Motto Translation: I would rather die than be disgraced.