name. It comes from when a family lived in the parishes of East and West Hoathley in the county of Sussex.
from ancient times.
This web page shows only a small excerpt of our O'Dely research.Another 70 words (5 lines of text) covering the years 1616, 1705, 1676, 1761, 1643 and 1705 are included under the topic Early O'Dely History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Before the last few hundred
years, the English language had no fast system of spelling rules. For that reason, spelling variations
are commonly found in early Anglo-Saxon
surnames. Over the years, many variations of the name O'Dely were recorded, including Hoadley, Hoadly, Hodly, Hoadely, Hodely and others.
To escape oppression and starvation at that time, many English families left for the "open frontiers" of the New World with all its perceived opportunities. In droves people migrated to the many British colonies, those in North America in particular, paying high rates for passages in cramped, unsafe ships. Although many of the settlers did not make the long passage alive, those who did see the shores of North America perceived great opportunities before them. Many of the families that came from England
went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Research into various historical records revealed some of first members of the O'Dely family emigrate to North America: John Hoadley, who sailed to New England
in 1640 and Mrs. Hoadley, to San Francisco with her children in 1860.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Veritas et patria
Motto Translation: Truth and faith.