An ancient Pictish-Scottish family was the first to use the name McOldonich. It is a name for someone who lived in the great lands of Buchanan in Stirlingshire where this illustrious Clan
held extensive territories since early times. Although many of today's members of the Clan
Buchanan can trace their heritage as far back as McAlpin, the first to establish the name of Buchan was Anselan O'Kyan, son of the King of Ulster
It is generally believed that the Buchanans of Auchmar received lands bordering Loch Lomond by King Malcolm II for services rendered against the Danes. And records do confirm that Walter de Buchanan had a land grant in Auchmarr in 1373. A Maurice Buchanan also acted as treasurer to Princess Margaret of France at this time.
Early Origins of the McOldonich family
The surname McOldonich was first found in Lennox
. In Gaelic, "both-chanain" means "the seat of the canon," suggesting an ecclesiastical origin. The Clan
received its name from the great lands of Buchanan in Stirlingshire where they had held extensive territories since early times. The earliest mention of the name placed him in Stirling
(now part of the modern region of Central) where in an early document, a Dominus Absolone de Buchkan was a witness to a charter in 1224.
"The name of this place was originally Inchcaileoch, which it received from an island in Loch Lomond. This name is of uncertain origin; but the family who used it in consequence of having, at a very early period, obtained a grant of the lands so called, sprang from Anselan, a native of Ireland, who is supposed to have located himself here in the 11th century." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of Scotland. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the McOldonich family
This web page shows only a small excerpt of our McOldonich research.Another 191 words (14 lines of text) covering the years 1016, 1296, 1506, 1506, 1582, 1681 and are included under the topic Early McOldonich History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
McOldonich Spelling Variations
During the Middle Ages, there was no basic set of rules and scribes wrote according to sound. The correct spelling of Scottish names were further compromised after many haphazard translations from Gaelic to English and back. Spelling variations
of the name McOldonich include Buchanan, Bucanan, Bucanion, Bucanen, Bucanon, Buchannan, Buchannon, Buchannen, Buchanon, Buchanen, Bohannon and many more.
Early Notables of the McOldonich family (pre 1700)
Another 36 words (3 lines of text) are included under the topic Early McOldonich Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McOldonich family to Ireland
Some of the McOldonich family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.Another 65 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McOldonich family to the New World and Oceana
Scots left their country by the thousands to travel to Australia
and North America. Desperate for freedom and an opportunity to fend for themselves, many paid huge fees and suffered under terrible conditions on long voyages. Still, for those who made the trip, freedom and opportunity awaited. In North America, many fought their old English oppressors in the American War of Independence
. In recent years, Scottish heritage has been an increasingly important topic, as Clan
societies and other organizations have renewed people's interest in their history. An examination of passenger and immigration lists shows many early settlers bearing the name of McOldonich: John Buchanan, who settled in Boston Massachusetts in 1651; David Buchanan, who arrived in Boston in 1652; Jane Buchanan, who settled in 1664 in New Jersey, Alexander Buchanan, listed as a Scot banned to America in 1678.
The McOldonich Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Clarior hinc honos
Motto Translation: Brighter hence the honour.
McOldonich Family Crest Products
- ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of Scotland. Institute of Historical Research, 1848, Print.