In its ancient Gaelic form, the Irish name McHann was written Mac Mathghamhna, which later became Mac Mathuna. Both names are derived from the word "mathghamhan," which means "bear."
Early Origins of the McHann family
The surname McHann was first found in County Clare
(Irish: An Clár) located on the west coast of Ireland
in the province of Munster
, where the MacMahons were lords of Corca Baisgin; and possessed the greater part of the baronies of Moyarta and Clonderlaw.
Early History of the McHann family
This web page shows only a small excerpt of our McHann research.Another 219 words (16 lines of text) covering the years 1119, 1715, 1780, 1519, 1606, 1644, 1600, 1650, 1643, 1650, 1660, 1737, 1707, 1715, 1715, 1737, 1680, 1747, 1727, 1737, 1737 and 1747 are included under the topic Early McHann History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
McHann Spelling Variations
The scribes who created documents long before either the Gaelic or English language resembled their standardized versions of today recorded words as they sounded. Consequently, in the Middle Ages the names of many people were recorded under different spellings each time they were written down. Research on the McHann family name revealed numerous spelling variations
, including MacMahon, MacMann, MacMahan, MacMohan and others.
Early Notables of the McHann family (pre 1700)
Notable amongst the family name at this time was Séamus mac Pilib Mac Mathghamhna (died 1519), was Bishop of Derry. Hugh Oge MacMahon (1606-1644), was an Irish conspirator, was probably of Sir Brian MacHugh Oge MacMahon, Lord of the Dartree in the county of Monaghan
. Herber MacMahon (1600-1650), Bishop of Clogher... Another 67 words (5 lines of text) are included under the topic Early McHann Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McHann family to the New World and Oceana
Irish immigrants began to leave the English-controlled Ireland
in sizable numbers during the late 18th century. Many of these Irish immigrated to British North America or the United States in the hopes of gaining their own tract of farmland. This pattern of migration grew steadily until the 1840s when the Great Potato Famine
caused a great exodus of immigrants to North America. These immigrants differed from their predecessors in that they were desperately fleeing the disease and starvation that plagued their homeland, and many were entirely destitute when they arrived in North America. Although these penniless immigrants were not warmly welcomed when they arrived, they were critical to the rapid development of the United States and what would become known as Canada. Many went to populate the western frontiers and others provided the cheap labor the new manufacturing sector and the building of bridges, roads, railways, and canals required. A thorough examination of immigration and passenger lists has revealed some of the earliest people to arrive in North America with name McHann or one of its variants: Bernard, Francis, James, John, Michael, Patrick MacMahan, who all arrived in Philadelphia, Pennsylvania between 1840 and 1860; Mary McMahan settled in Boston Massachusetts in 1849.
Contemporary Notables of the name McHann (post 1700)
- James McHann, American business professor at Walsh College, Troy Michigan
The McHann Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Sic nos sic sacra tuemur
Motto Translation: Thus we guard our sacred rights.