The original Gaelic form of the Irish name McCrossen was written as Mac an Chrosain, which is derived from the word cros, which means cross.
Early Origins of the McCrossen family
The surname McCrossen was first found in Leinster
, where they held a family seat
at Ballymacrossan on the border of Leix
. There they were an off-shoot of the notable Clan
O'Moore which was the leading sept of the 'Seven Clans of Leix'. In Gaelic the surname is "Mac an Chrosain," but more frequently seen in the English form "Crosby" or "Crosbie" which was listed as early as the early 1600s. CITATION[CLOSE]
MacLysaght, Edward, More Irish Families. Dublin: Irish Academic Press, 1982. Print. (ISBN 0-7165-0126-0)
Early History of the McCrossen family
This web page shows only a small excerpt of our McCrossen research.Another 513 words (37 lines of text) covering the years 1600, 1621, 1638, 1658, 1658, 1639, 1619, 1638, 1695, 1689 and 1762 are included under the topic Early McCrossen History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
McCrossen Spelling Variations
Individual scribes in the Ireland
during the Middle Ages would often record a person's name various ways. How the name was recorded depended on what that particular scribe believed the proper spelling for the name pronounced to him was. Spelling variations
revealed in the search for the origin of the McCrossen family name include Crossan, Crossen, McCrossan, McCrossen, MacCrossan, MacCrossin, MacCrossen, Crossin, MacCrosson, McCrosson, Crosson, McCrosin, McCrosen and many more.
Early Notables of the McCrossen family (pre 1700)
Notable amongst the family name at this time was Patrick McCrossan, Chief of his Clann; John Crosbie, alias Sean Mac an Chrosáin (died 1621), a bishop of the Church of Ireland; and his sons: Sir Walter Crosbie, 1st Baronet
, died 4 Aug 1638; David Crosbie (died 1658), died 1658; Sir John... Another 53 words (4 lines of text) are included under the topic Early McCrossen Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McCrossen family to the New World and Oceana
The English-ruled Ireland
of the late 18th and 19th centuries featured a rapidly increasing population and an agricultural-based economy. This combination proved to be disastrous in the 1840s after a couple of failed potato harvests. Thousands died of disease and starvation, and thousands more left the country, often bound for North America. Those that survived the journey to North America were put to work building the bridges, canals, roadways, and railways needed for the development of an industrial society. Those Irish, although often despised by those already established in North American cities and towns, played an instrumental role in making Canada and the United States the powerful and wealthy nations that they are today. An examination of early immigration and passenger lists has shown many immigrants bearing the name McCrossen:
McCrossen Settlers in United States in the 19th Century
- Alex, Charles, Denis, Hugh, James, John, and Patrick McCrossen all, who arrived in Philadelphia between 1837 and 1875
- Wm. McCrossen, aged 28, who settled in America, in 1894
- Eliza A. McCrossen, aged 18, who emigrated to the United States, in 1895
McCrossen Settlers in United States in the 20th Century
- John T. McCrossen, who landed in America, in 1909
- Mary E McCrossen, aged 33, who settled in America from Manchester, England, in 1910
- Milton McCrossen, aged 18, who landed in America, in 1920
- Robert McCrossen, aged 22, who emigrated to the United States, in 1922
The McCrossen Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Indignante invidia florebit justus
Motto Translation: The just man will flourish in spite of envy.