Throughout history, very few Irish surnames have exclusively maintained their original forms. Before being translated into English, McAnna appeared as Mac Cana, which is derived from the word cana, which means wolf cub.
Early Origins of the McAnna family
The surname McAnna was first found in County Armagh
(Irish: Ard Mhacha) located in the province of Ulster
in present day Northern Ireland
, at Clanbrasil, a region on the southern shore of Lough Neagh. The family supplanted the O'Graveys at the time of Strongbow's Anglo- Norman invasion
in 1172 as lords of this area and became known as the Lords of Clanbrassil. One of the earliest records of the name was Amhlaibh Mc Canna (died 1155), described by the Four Masters as "pillar of chivalry and vigour of Cinel Eoghin" CITATION[CLOSE]
MacLysaght, Edward, Irish Families Their Names, Arms and Origins 4th Edition. Dublin: Irish Academic, 1982. Print. (ISBN 0-7165-2364-7)
Early History of the McAnna family
This web page shows only a small excerpt of our McAnna research.Another 75 words (5 lines of text) covering the years 1155, 1718 and 1598 are included under the topic Early McAnna History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
McAnna Spelling Variations
Within the archives researched, many different spelling variations
of the surname McAnna were found. These included One reason for the many variations is that scribes and church officials often spelled an individual's name as it sounded. This imprecise method often led to many versions. MacCann, MacCanna, MacCan, MacAnn, MacAn and others.
Early Notables of the McAnna family (pre 1700)
Another 45 words (3 lines of text) are included under the topic Early McAnna Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McAnna family to the New World and Oceana
The 19th century saw a great wave of Irish families
for the distant shores of North America and Australia
. These families often left their homeland hungry, penniless, and destitute do to the policies of England
. Those Irish immigrants that survived the long sea passage initially settled on the eastern seaboard of the continent. Some, however, moved north to a then infant Canada as United Empire Loyalists after ironically serving with the English in the American War of Independence
. Others that remained in America later joined the westward migration in search of land. The greatest influx of Irish immigrants, though, came to North America during the Great Potato Famine
of the late 1840s. Thousands left Ireland
at this time for North America, and those who arrived were immediately put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. In fact, the foundations of today's powerful nations of the United Sates and Canada were to a larger degree built by the Irish. Archival documents indicate that members of the McAnna family relocated to North American shores quite early: Arthur, Bernard, Charles, Edward, Francis, Henry, Hugh, James, John, Mary, Michael, Owen, Patrick, Peter, Roger, Thomas and William MacCann, who all arrived in Philadelphia between 1840 and 1860.
Contemporary Notables of the name McAnna (post 1700)
- James "Jim" McAnna, Scottish author from Lanarkshire, known for his books The 'Good Brothers' of Pudu: A Chinese Malaysian Community of Kuala Lumpur and The Ulva Families of Shotts
- Sean Hayes McAnna, British recording artist
The McAnna Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Crescit sub pondere virtus
Motto Translation: Virtue thrives under oppression.