The Maguigan surname appeared in Gaelic as Mag Uiginn, which is probably derived from a Norse forename. The name is usually pronounced as "McGwiggen" in it's homeland County Tyrone
(especially around Omagh).
Early Origins of the Maguigan family
The surname Maguigan was first found in County Tyrone
(Irish:Tír Eoghain), the ancient territory of the O'Neills, now in the Province of Ulster
, central Northern Ireland
, where they held a family seat
from ancient times.
Early History of the Maguigan family
This web page shows only a small excerpt of our Maguigan research.Another 141 words (10 lines of text) covering the years 1800, 1616 and 1659 are included under the topic Early Maguigan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Maguigan Spelling Variations
Many spelling variations
of the surname Maguigan can be found in the archives. One reason for these variations is that ancient scribes and church officials recorded names as they were pronounced, often resulting in a single person being recorded under several different spellings. The different spellings that were found include MacGuigan, MacGoogan, MacGougan,MacGookin, MacGuckin, MacGugan, MacQuiggan, MacWiggin, MacGucken, MacGuckian, MacGuiggan, MacGuighan and many more.
Early Notables of the Maguigan family (pre 1700)
Another 20 words (1 lines of text) are included under the topic Early Maguigan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Maguigan family to the New World and Oceana
A great mass of Ireland's native population left the island in the 19th century, seeking relief from various forms of social, religious, and economic discrimination. This Irish exodus was primarily to North America. If the migrants survived the long ocean journey, many unfortunately would find more discrimination in the colonies of British North America and the fledgling United States of America. These newly arrived Irish were, however, wanted as a cheap source of labor for the many large agricultural and industrial projects that were essential to the development of what would become two of the wealthiest nations in the western world. Early immigration and passenger lists indicate many people bearing the Maguigan name:
Maguigan Settlers in United States in the 19th Century
- Patrick Maguigan, aged 30, who landed in Philadelphia, Pennsylvania in 1834 CITATION[CLOSE]
Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
Maguigan Settlers in Canada in the 19th Century
- Patrick Maguigan, aged 24, a labourer, who arrived in Saint John, New Brunswick in 1834 aboard the schooner "Sarah" from Belfast, Ireland
The Maguigan Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Semper patriae servire presto
Motto Translation: Always ready to serve my country