Early Origins of the MacVee family
Connacht (Irish: Connachta, (land of the) descendants of Conn), where they held a family seat from ancient times. Today the name is numerous in north-east Ulster but back in the 17th century it was mainly recorded in Antrim, Armagh and Donegal as McVagh, McVaugh and McEvagh. CITATION[CLOSE]
MacLysaght, Edward, More Irish Families. Dublin: Irish Academic Press, 1982. Print. (ISBN 0-7165-0126-0)
Early History of the MacVee family
Another 87 words (6 lines of text) covering the years 1541, 1541 and 1798 are included under the topic Early MacVee History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
MacVee Spelling Variations
Spelling variations of this family name include: McVeigh, McVeagh, McVey, McVeigh, Mcvagh, MacVaugh, McEvagh and many more.
Early Notables of the MacVee family (pre 1700)
Another 36 words (3 lines of text) are included under the topic Early MacVee Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacVee family to the New World and Oceana
Some of the first settlers of this family name or some of its variants were: Charles, Daniel, James, Thomas and William McVay, who settled in Philadelphia between 1840 and 1860; Edmund, John, and Patrick McVeagh arrived in Philadelphia between 1840 and 1860.
The MacVee Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Per ardua
Motto Translation: Through adversity.
MacVee Family Crest Products