Show ContentsMacKeachan History, Family Crest & Coats of Arms

The age-old Hebrides islands and the west coast of Scotland are the ancestral home of the MacKeachan family. Their name comes from person who was skilled in the riding of horses or who owned many horses. The Gaelic form of the name was Mac Eachthighearna, which translates as son of the horse-lord. 1

Early Origins of the MacKeachan family

The surname MacKeachan was first found in Kintyre, where "on the shaft of the cross at Kilkerran near Campbeltown, is the inscription: Hec est: crvx: Coleni: Mc: Heachyrna: et Katirine: uxoris: eivs (Drummond, Sculptured monuments of Iona, pl. lxxxi). This is probably Colin MacEachern who was chief of the Macecherns in 1499." 1

Early History of the MacKeachan family

This web page shows only a small excerpt of our MacKeachan research. Another 188 words (13 lines of text) covering the years 1499, 1505, 1506, 1507, 1512, 1515, 1541, 1596, 1605, 1647, 1659, 1662, 1682, 1684, 1694, 1769, 1788, 1798, 1801, 1806, 1814, 1818, 1847, 1849 and 1888 are included under the topic Early MacKeachan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

MacKeachan Spelling Variations

Medieval spelling was at best an intuitive process, and translation between Gaelic and English was no more effective. These factors caused an enormous number of spelling variations in Dalriadan names. In fact, it was not uncommon to see a father and son who spelled their name differently. Over the years, MacKeachan has been spelled MacEachern, MacEachen, MacEachan, MacEachin, MacEachren and many more.

Early Notables of the MacKeachan family

Notable amongst the Clan from early times was Evan MacEachen (1769-1849), Gaelic scholar, born at Arisaig, Invernessshire, in 1769, was educated in a school at Ruthven, near Keith. He was sent in 1788 to the Scots College at Valladolid, where he was ordained priest in 1798. On his return to the mission he was stationed at Arisaig. In 1801 he was removed to Badenoch...
Another 63 words (4 lines of text) are included under the topic Early MacKeachan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the MacKeachan family to Ireland

Some of the MacKeachan family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 39 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the MacKeachan family

Scottish settlers arrived in many of the communities that became the backbones of the United States and Canada. Many stayed, but some headed west for the endless open country of the prairies. In the American War of Independence, many Scots who remained loyal to England re-settled in Canada as United Empire Loyalists. Scots across North America were able to recover much of their lost heritage in the 20th century as Clan societies and highland games sprang up across North America. Early immigration and passenger lists have documented some of the first MacKeachans to arrive on North American shores: Archibald MacEachern and his wife Jean, who settled in New York State with the children in 1738; Donald MacEachern and his wife Anne settled with his child in New York State in 1738.



The MacKeachan Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Per mare per terras
Motto Translation: By sea and by land.


  1. Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)


Houseofnames.com on Facebook