The ancient Dalriadan people were the ancestors of the first to use the name MacAba. It was a name for a son of an abbot.
The Gaelic form of the name is Mac an Aba.
They are descended from the hereditary abbots of St. Fillan's near Loch Earn. Fillan was a royal prince of the royal house of Dalriada. In the reign of William, the Lyon of Scotland
, the Abbots of Glendochart held a rank equivalent to the Earls of Atholl and Menteith. The Clan
held the barony of Glendochart at the west end of Loch Tay.
Early Origins of the MacAba family
The surname MacAba was first found in Perthshire
(Gaelic: Siorrachd Pheairt) former county in the present day Council Area of Perth and Kinross, located in central Scotland
, where they joined with the MacDougalls in opposing Robert the Bruce and consequently lost many of the vast territories they had held. However, the Chief of the MacNabs finally became reconciled to the Bruce, and regained many of his lost lands when King David II came to the throne of Scotland
. He also received the official charter for the barony of Bowaine dated 1336. Finlay MacNab, the 4th Chief of the Clan
, added considerably to the estates toward the end of the 15th century, but in 1552 another Finlay, the 6th Chief, fell into financial difficulties and mortgaged most of the Clan
lands to the Campbell of Glenorchy. The Clan, however, refused to acknowledge the superiority of the Campbells
Early History of the MacAba family
This web page shows only a small excerpt of our MacAba research.Another 488 words (35 lines of text) covering the years 1612, 1651, 1660, 1745, 1780, 1816, 1820, 1770, 1860, 1798, 1862, 1854, 1856 and are included under the topic Early MacAba History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
MacAba Spelling Variations
are a very common occurrence in records of early Scottish names. They result from the repeated and inaccurate translations that many names went through in the course of various English occupations of Scotland. MacAba has been spelled MacNab, MacNabb, MacKnab, Mac an Aba (Gaelic) and others.
Early Notables of the MacAba family (pre 1700)
Another 25 words (2 lines of text) are included under the topic Early MacAba Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacAba family to Ireland
Some of the MacAba family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 99 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacAba family to the New World and Oceana
Settlers from Scotland
put down roots in communities all along the east coast of North America. Some moved north from the American colonies to Canada as United Empire Loyalists during the American War of Independence
. As Clan
societies and highland games started in North America in the 20th century many Scots rediscovered parts of their heritage. Early North American records indicate many people bearing the name MacAba were among those contributors: Alexander, Thomas and John MacNabb settled in Jamaica in 1716; Daniel, John, Patrick and Samuel McNabb all arrived in Philadelphia between 1840 and 1860..
The MacAba Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Timor omnis abesto
Motto Translation: Let fear be far from all.