Lerynd History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The Hebrides islands and the west coast of Scotland are the ancestral home of the Lerynd family. Their name comes from the personal name Laurence. The Gaelic form of the name is Mac Labhruinn, which means son of Labhran or son of Laurence. The Clan is believed to be descended from Lorn, son of Erc, who landed in Argyll in 503 AD. Although the lineage before the 12th century is difficult to prove, it has been established that the clan held vast territories called the Braes of Balquhidder. They were recorded as being 'all grand, strong men' and, when the Old Kirk at Balquhidder was being repaired, clan members supervised the exhumation of some of the bodies of ancient members of the clan from the graveyard that was a traditional the burial place of the theirs. They found bones measuring 23 and a half inches long, which makes them big men even by today's standards.
Early Origins of the Lerynd family
The surname Lerynd was first found in Argyllshire (Gaelic erra Ghaidheal), the region of western Scotland corresponding roughly with the ancient Kingdom of Dál Riata, in the Strathclyde region of Scotland, now part of the Council Area of Argyll and Bute, where in the valley of Loch Voil between the head of Loch Lomond and Loch Earn they were so powerful that it was once said that no one could take his place in church until the MacLaren Clan were properly seated.
They were kinsmen of the Celtic Earls of Strathearn and their branches were at Balquidder, Strathearn, Auchleskine, Stank, Druach and Lochearnside. They engaged neighboring Clans in lively feuds but always remained faithful in their allegiance to the Royal House of Stewart.
They were hereditary Celtic Abbots of Achtow and derive their name from Abbot Lawrence. For almost a thousand years the gathering place of the Clan has been Creag an Tuirc, the 'Boars Rock' in Achtow, in Balquhidder. This has also been adopted as their slogan.
Early History of the Lerynd family
This web page shows only a small excerpt of our Lerynd research. Another 312 words (22 lines of text) covering the years 1344, 1698, 1745 and are included under the topic Early Lerynd History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Lerynd Spelling Variations
Medieval translation of Gaelic names could not be referred to as an accurate process. Spelling was not yet standardized, and names in documents from that era are riddled with spelling variations. Lerynd has been written as MacLaren, MacLaron, MacLaurin, MacLarty, MacClarence, MacPhater, MacFeeter and many more.
Early Notables of the Lerynd family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Lerynd Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Lerynd family to Ireland
Some of the Lerynd family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 78 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Lerynd family
Ancestors of many of the Dalriadan families who crossed the Atlantic still live along the east coast of the United States and Canada. Some Scottish settlers arrived in Canada during the American War of Independence as United Empire Loyalists, while others stayed south to fight for a new nation. The descendants of Scottish settlers in both countries began to rediscover their heritage in the 19th and 20th centuries through Clan societies and highland games. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Lerynd or a variant listed above: John and Patrick McLaren who settled in South Carolina in 1716; Archibald McLaren settled in Savannah in 1821; Daniel, David, James, John, Lawrence, and Peter McLaren all arrived in Philadelphia, Pennsylvania between 1840 and 1860.
Related Stories +
The Lerynd Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Creag an tuirc
Motto Translation: The boar's rock.