Lechfart History, Family Crest & Coats of Arms
The ancestors of the name Lechfart date back to the Anglo-Saxon tribes of Britain. The name is derived from when the Lechfart family lived in the area of Latchford in the parish of Grappenhall in Chester. Lechfart is a habitation name from the broad category of surnames that were derived from place-names. They were derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads. Other local names are derived from the names of houses, manors, estates, regions, and entire counties.
Early Origins of the Lechfart family
The surname Lechfart was first found in Chester at Latchford, a chapelry in the union of Grappenhill, in the hundred of Bucklow. There is no mention in the Domesday Book of the place so presumably it was either of little significance or was established at a later time. Latchford had anciently two weekly markets and two annual fairs, granted to it by Edward III. The township is included in the parliamentary borough of Warrington, and comprises 731 acres. The family is believed to have originated here. Latchford is also a hamlet, in the parish of Great Haseley, poor-law union of Thame, hundred of Ewelme, in Oxfordshire, but this hamlet remained small through the ages as by 1890 it containing only 32 inhabitants whereas at that time the former Latchford had 2,361. 
The Lackford variant is believed to have originated in Lackford, Suffolk, a parish, in the union and hundred of Thingoe.  Today, the parish contains the Lackford Lakes nature reserve and SSSI, created from reclaimed gravel pits. Lackford Hall was built around 1570, but the parish dates back much further than that. In fact, the Domesday Book of 1086 lists the place as Lecforda and probably meant "ford where leeks grow," from the Old English "leac" + "ford."  The Lackford hundred consisting of 83,712 acres and is similarly listed in the Domesday Book. 
Early History of the Lechfart family
This web page shows only a small excerpt of our Lechfart research. Another 72 words (5 lines of text) covering the years 163 and 1630 are included under the topic Early Lechfart History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Lechfart Spelling Variations
It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, early Anglo-Saxon surnames like Lechfart are characterized by many spelling variations. As the English language changed and incorporated elements of other European languages, even literate people changed the spelling of their names. The variations of the name Lechfart include: Latchford, Latchforde, Lashford, Lashforde and others.
Early Notables of the Lechfart family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Lechfart Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Lechfart family to Ireland
Some of the Lechfart family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 36 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Lechfart family
Many English families tired of political and religious strife left Britain for the new colonies in North America. Although the trip itself offered no relief - conditions on the ships were extremely cramped, and many travelers arrived diseased, starving, and destitute - these immigrants believed the opportunities that awaited them were worth the risks. Once in the colonies, many of the families did indeed prosper and, in turn, made significant contributions to the culture and economies of the growing colonies. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Lechfart or a variant listed above: Thomas Lachford who settled in Boston, Massachusetts between 1630.
Related Stories +
- ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
- ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
- ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)