Lebecce History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The name Lebecce is an old Languedoc name. It comes from when the family lived in Languedoc included the southeastern portion of the Massif Central, a plateau in the south of France, and ran from the province of Rousillon, in the west, to the Rhône River, forming the border with Provence, in the east. Its capital was Toulouse. It was formed around the county of Toulouse. It was named after the language in use in the region. Langue d'oc means "the language that uses oc for yes," as opposed to the northern dialect, langue d'oïl, which means "the language that uses oïl for yes."
Early Origins of the Lebecce family
The surname Lebecce was first found in Languedoc, where the family were formerly seated.
"This great Norman house was divided into two branches, that gave their name to Bec-Crespin and Bec-en Caux, and claimed to descend from Duke Rollo's daughter Crispina, the wife of Grimaldi, Prince of Monaco. Other authorities derive them from Amfrid the Dane, whose son Turstin Goz is given as the common ancestor of the house of Avranches, Earls of Chester, and the Barons of Bec-Crespin, hereditary Constables of Normandy, and Castellans of Tillieres. " 
Early History of the Lebecce family
This web page shows only a small excerpt of our Lebecce research. Another 429 words (31 lines of text) covering the years 1234, 1271, 1292, 1307, 1529 and 1700 are included under the topic Early Lebecce History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Lebecce Spelling Variations
Most surnames have experienced slight spelling changes. A son may not chose to spell his name the same way that his father did. Many were errors, many deliberate. During the early development of the French language, a person usually gave his version, phonetically, to a scribe, a priest, or a recorder. Prefixes or suffixes varied. They were optional as they passed through the centuries, or were adopted by different branches to signify either a political or religious adherence. Hence, there a many spelling variations of the name Lebecce, including Bes, Bès, Besse, Bèse, Bez, Bec, Bèce, Bècce, Besses, Bess, Best, Beste, Bèze, Baiz, Baize, Baise, Baisse, Baisses, Le Bes, Le Bès, Le Besse, Le Bèse, Le Bez, Le Bec, Le Bèce, Le Bècce, Le Besses, Le Bess, Le Best, Le Beste, Le Bet, Le Bett, Le Bette, De Bèze, De Baiz, De Baize, De Baise, De Baisse, De Baisses, De Bes, De Bès, De Besse, De Bèse, De Bez, De Bec, De Bèce, De Bècce, De Besses, De Bess, De Best, De Beste, De Bet, De Bett and many more.
Early Notables of the Lebecce family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Lebecce Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Lebecce family
Approximately 110 years after the first landings by Cartier, there were only about 300 people in Quebec. France gave land incentives for 2,000 migrants during the next decade. Early marriage was desperately encouraged amongst the immigrants. The fur trade attracted migrants, both noble and commoner. 15,000 explorers left Montreal in the late 17th and 18th centuries. By 1675, there were 7000 French in Quebec. Migration to New France (Quebec) continued from France until it fell in 1759. In the year 1675 the Acadian presence in Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island had reached 500. In 1755, 10,000 French Acadians refused to take an oath of allegiance to England and were deported to Louisiana. The French founded Lower Canada, thus becoming one of the two great founding nations of Canada. The distinguished family name Lebecce has made significant contributions to the culture, arts, sciences and religion of France and New France. Amongst the settlers in North America with this distinguished name Lebecce were Anna Bess, aged 15; Agnès Bess, aged 19; Carl Bess, aged 18; and Catharine Bess, aged 59; settled in Rio de Janeiro, Brazil, in 1878; James Bess settled in America in 1768.
Related Stories +
The Lebecce Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Animi viam monstrat eis
Motto Translation: Just for fun way to show them
- ^ Cleveland, Dutchess of The Battle Abbey Roll with some Account of the Norman Lineages. London: John Murray, Abermarle Street, 1889. Print. Volume 1 of 3